la condición previa
- Examples
¿Cuál es la condición previa más importante para taladrar con éxito? | What is the most important prerequisite for successful drilling? |
En mi opinión la condición previa más importante para una vida feliz. | In my opinion, that's the most important precondition for a happy life. |
La seguridad es la condición previa más importante para la utilización de la energía nuclear. | Safety was the most important precondition for the use of nuclear energy. |
Ésta es la condición previa más importante para avanzar con las medidas indicadas a continuación; | This is the single most important precondition for movement on the steps outlined below; |
Esta es la condición previa fundamental, la decisión por mayoría en el Consejo de Ministros en la legislación de la Unión Europea. | That is the basic condition: majority decisions in the Council for European Union legislation. |
El cese de la violencia fue la condición previa fundamental para la creación de un clima propicio para el diálogo político en Dayton. | A cessation of violence was the fundamental precondition for the creation of a climate for political dialogue at Dayton. |
Si el diálogo es la condición previa fundamental para un desarrollo pacífico, negarse a participar en dicho diálogo significa perpetuar el conflicto armado. | If dialogue is the fundamental precondition for peaceful development, to refuse to engage in such dialogue is to perpetuate the armed conflict. |
Pasaron a primer plano las conversaciones sobre el estatuto, que pasó a ser la condición previa exclusiva para avanzar en el cumplimiento de las normas. | To the forefront come talks on the status, which becomes the exclusive precondition for progress in reaching the standards. |
Es lo que estamos haciendo, pero la condición previa más importante para la ayuda, en concreto la seguridad, esta vez simplemente no se ha cumplido. | This we are doing, but the most important precondition for assistance – namely security – is simply not met at this time. |
En este sentido, quisiera concluir señalando que, como Mahatma Gandhi dijo, la protección de los derechos humanos es la condición previa necesaria para la paz. | In this vein, I should like to conclude by noting that, as Mahatma Gandhi said, the protection of human rights is the necessary precondition for peace. |
Es la condición previa para la resolución de este conflicto. | That is the prerequisite for the resolution of this conflict. |
Esta es la condición previa para una revolución social. | This is the prior condition for a social revolution. |
Esta es la condición previa para todo el desarrollo posterior. | This is the prior condition for all subsequent development. |
Como todos sabemos, la paz es la condición previa del desarrollo. | As we all know, peace is a precondition for development. |
Ella es la condición previa para cualquier otra realidad. | She is a necessary condition for any other reality. |
La seguridad de todos los ciudadanos es la condición previa para esas reformas. | The security of all citizens is the precondition for those reforms. |
Esta es la condición previa para superar la bloqueante unanimidad. | That is the precondition for overcoming the blockage of unanimous decisions. |
El conocimiento es la condición previa para la autodeterminación y la autorrealización. | Knowledge is the prerequisite for self-determination and self-realization. |
La afirmación de una diferencia es la condición previa para hablar de identidad. | The assertion of a difference is the prior condition for speaking of identity. |
La placa es la condición previa para la formación de caries y de periodontitis. | Plaque is the prerequisite for the development of caries and periodontitis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
