concreción

Y aquí está, de hecho, la concreción de eso.
And here is the fruition of that in actuality.
Permítanme que añada unas palabras sobre la concreción del acervo de Schengen.
Now let me say a few words about defining the Schengen acquis .
La paz definitiva depende de la concreción de esta noble ambición.
Achieving definitive peace will require taking up this noble mission.
El papel de las Naciones Unidas en la concreción de ese futuro ha sido esencial.
The United Nations role in bringing about such a future has been essential.
Esta es la concreción.
This is concreteness.
No obstante, la concreción de esos componentes no puede ser usada como excusa para la inacción.
However, the difficulty in establishing these components cannot be used as an excuse for inaction.
Eugenio tenía la mente aguda, el temperamento entusiasta y carismático; Tempier personificaba la concreción, organización y regularidad.
Eugene had the keen mind, the charismatic and enthusiastic temperament; Tempier embodied concreteness, organization, regularity.
Y no en teoría, sino en los lugares en los que vivimos, con toda la concreción necesaria.
And this is not in theory, but in our places of life, with all the necessary concreteness.
El constante y activo apoyo del Consejo ha sido y seguirá siendo crucial para la concreción de estos objetivos.
The Council's continued and active support has been, and will continue to be, crucial in realizing those objectives.
Y la cercanía nos da esa ciencia de la concreción, esa sabiduría; es más que ciencia: es una sabiduría.
And closeness gives us that science of concreteness, that wisdom—it is more than a science: it is wisdom.
Y esto no en teoría, sino en los lugares en los que vivimos, con toda la concreción necesaria.
And this must not be in theory but in the places where we live and with all the necessary visibility.
Hoy quisiera subrayar varios aspectos que en opinión de mi delegación son esenciales para la concreción de un Timor Oriental viable.
Today I would like to underscore several points which my delegation believes are essential for bringing about a viable East Timor.
la concreción de la forma en que se debe ofrecer la información sobre los cinturones de seguridad y sistemas de retención de los vehículos,
identifying the best way of providing information on seat belts and restraint systems in vehicles,
Este acuerdo es un paso vital hacia la concreción de esa meta.
This agreement is a vital step towards that goal.
Otro aspecto de la limpieza tiene que ver con la concreción.
Another aspect of cleaning things up has to do with completion.
El problema luego es la concreción de los criterios.
The problem is then of exactly defining the criteria.
Cinco años de investigación fueron necesarios para la concreción del producto.
It took five years of research to develop this product.
Sin embargo, estaban directamente relacionadas con la concreción del mercado interior.
They were, however, directly related to the completion of the internal market.
Los procedimientos narrativos son los adecuados para el análisis de la concreción.
The narrative proceedings are the appropriate ones for the analysis of concretion.
Los incentivos apropiados juegan un rol fundamental en la concreción de tales negociaciones.
Appropriate incentives play a key role in the achievement of such deals.
Word of the Day
lair