la comunicación de masas

Sé que la comunicación de masas es una comunicación programada y cuidadosamente organizada.
I know that mass-communication is programmed and carefully organized.
Finalmente consultamos los códigos internacionales: las mujeres ¿tienen un derecho garantizado a la comunicación de masas?
And finally we looked at international regulations: Do women have a guaranteed right to mass communication?
En la serie Newsweek, Torres realiza un irónico análisis de estereotipos e iconos de la comunicación de masas.
In the series Newsweek, Torres makes an ironic analysis of the stereotypes and icons of the mass media.
Scolari es un experto de los medios digitales en la comunicación de masas, un ámbito que actualmente está viviendo novedades constantes.
Scolari is an expert in digital media and mass communication, an area in constant evolution.
Sin embargo, no existe, en España, tradición de análisis de la comunicación de masas en torno a la ciencia de las mujeres.
However, in Spain there is no tradition of mass communication studies on women in science.
Para él está claro que la función de la comunicación de masas es algo más que una conversación cara a cara.
It is clear to him that the function of mass communication is something other than the function of face-to-face conversation.
La rápida escalada del extremismo, favorecida por la disponibilidad de las tecnologías de la comunicación de masas, se ha convertido de pronto en realidad.
The rapid rise of extremism facilitated by the availability of mass communication technologies suddenly became a reality.
La interacción de la constitución nacional, las instituciones legislativas y gubernamentales es el marco de la existencia de la comunicación de masas nacional.
The interplay of national constitution, legislative, and governmental institutions is the framework for the existence of national mass communication.
Los estudios del establecimiento de la agenda dentro del fenómeno de la comunicación de masas, se han abordado desde diversas perspectivas en todo el mundo.
Studies of agenda-setting within the phenomenon of mass communication have been approached all over the world from various perspectives.
En su trabajo, Beltrán deconstruye los sistemas visuales para aludir a cuestiones relacionadas con la comunicación de masas y las implicaciones sociopolíticas de la cultura visual.
In his work, Beltrán deconstructs visual systems to suggest questions related to mass communication and the socio-political implications of visual culture.
Las corporaciones, que suelen alquilar a portavoces atractivos como Barack Obama, controlan los usos de la ciencia, la tecnología, la educación y la comunicación de masas.
Corporations, who hire attractive spokespeople like Barack Obama, control the uses of science, technology, education and mass communication.
La llegada de la comunicación de masas basada en internet cambió esta situación, gracias a la web mundial una persona puede convertirse en un comunicador masivo.
The arrival of mass communication based on Internet changes this situation, thanks to the world web a person can become a massive communicator.
Por otra, y como consecuencia de lo anterior, también se diluyen los límites entre la comunicación de masas y la comunicación a medida de los usuarios.
However, this also applies to the boundaries between customized communication for the individual and mass communications.
Si los primeros modelos teóricos de la comunicación de masas concebían esta relación como unidireccional y lineal, las teorías más actuales enfatizan el papel activo del receptor.
If the first theoretical models of mass communication conceive this relationship as linear and unidirectional, most current theories emphasize the active role of the receiver.
El atractivo de las ciudades se basa esencialmente en los beneficios reales y potenciales y se ve reforzado por la difusión de la comunicación de masas moderna.
The attractiveness of cities is essentially based on real and potential advantages and is reinforced by the spread of modern mass communication.
La introducción de la escritura significó un cambio fundamental y la invención de la imprenta facilitó la comunicación de masas a través de los periódicos y las revistas.
The invention of the printing press permitted com- munication on a mass scale, through newspapers and magazines.
Dos fenómenos interrelacionados abrieron la posibilidad de romper el monopolio cultural de las élites en el mundo occidental: la educación general obligatoria y la comunicación de masas.
Two interrelated phenomena opened up the possibility of breaking the cultural monopoly of the elites in the Western world: compulsory education and mass communication.
El proyecto final Issue n.º 1 se caracteriza por el uso de imágenes y temas extraídos de la sociedad de consumo y la comunicación de masas, aplicados al arte.
The final project Issue nº 1 will be characterised by the use of images and themes drawn from consumer society and mass communication, applied to art.
En consecuencia, la barrera que separaba la comunicación personal de la comunicación de masas comienza a desaparecer, proporcionando un nuevo lugar para la construcción identitaria y las relaciones sociales.
Consequently, the barrier that separated personal communication from mass communication began to disappear, generating a new space for the construction of social identities and relations.
Con la llegada de Internet y, en particular, de los medios sociales, el modelo tradicional de la comunicación de masas se simplificó en un modelo de comunicación más personalizado.
With the arrival of the Internet and mainly, of the social media, the traditional mass communication was simplified in a more personalized communication model.
Word of the Day
to cluck