complicidad
- Examples
La responsabilidad empresarial de respetar los derechos humanos incluye el evitar la complicidad. | The corporate responsibility to respect human rights includes avoiding complicity. |
Eso rebasa la tolerancia y linda con la complicidad. | That went beyond tolerance and bordered on complicity. |
La debida diligencia puede contribuir a que una empresa evite la complicidad. | Due diligence can help a company avoid complicity. |
Por lo tanto, la complicidad en los delitos mencionados se castiga sistemáticamente. | Complicity in the aforementioned offences is therefore systematically penalized. |
La instigación, la complicidad y el intento son punibles. | Instigation, complicity and attempt are punishable. |
La instigación, la complicidad y la tentativa son también punibles. | Instigation, complicity and attempt are punishable. |
El intento y la complicidad también se consideran delitos. | Attempt and complicity were also criminalized. |
Consigue la complicidad del consumidor con sensaciones similares a las emociones de las victorias. | Get the consumer complicity with similar feelings to the emotions of the victories. |
Pero también tenemos que hablarles de la complicidad. | But we also have to join the issue of complicity with them. |
La cuestión de la complicidad, si. | The matter of collusion, yes. |
El plan contaba con la complicidad de funcionarios de adquisiciones de las Naciones Unidas. | The scheme was aided and abetted by United Nations procurement officials. |
En Estonia, la complicidad en un delito se considera un acto delictivo. | Being an accessory to a crime is considered a crime in Estonia. |
Creo que puedo reconocer la complicidad. | I believe I can recognize collusion. |
Nuestra autocomplacencia y nuestra reticencia, rayanas con la complicidad, pueden tener un costo irreparable para nosotros. | Our complacency and reticence, bordering on complicity, can cost us irretrievably. |
Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad. | Rutaganira's conduct was found to have constituted an omission and resulted in complicity. |
Con la complicidad del capitán, se redujo la velocidad de la misma a menos de la mitad. | With the captain's complicity, the frigate reduced speed to less than half. |
Denunciar el apoyo y la complicidad de organismos de inteligencia norteamericanos en el Golpe. | Denounce the support and complicity of the intelligence services of the USA in the coup. |
Las empresas tienen la responsabilidad con respecto a los derechos humanos, entre otras cosas, de evitar la complicidad. | The corporate responsibility to respect human rights includes avoiding complicity. |
En algunos casos, se ha denunciado la complicidad de oficiales rwandeses en esas actividades de reclutamiento. | In some cases, there has reportedly been complicity by Rwandan officials in this recruitment. |
De hecho, para mantener en calma a los Shiitas en Irak requiere de la complicidad iraní. | Indeed the need to keep the Shiites calm in Iraq requires Iranian connivance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
