la comparsa
-the group
See the entry for comparsa.

comparsa

Popularity
1,000+ learners.
En los siguientes Carnavales, el Club Central Enterriano debía volver a participar del evento y así, un febrero de 1980 nacía la hoy famosa Marí Marí, la comparsa del Club Central Entrerriano.
Club Central Enterriano had to participate in the Carnival of Gualeguaychú in the future. Therefore, in 1980, today famous Marí Marí, comparsa del Club Central Entrerriano, came to life.
Así se revitalizó no solo el Club de Pescadores sino todos los integrantes de la comparsa, que cada vez eran más y contaban con nuevas ayudas económicas para llevarla nuevamente a jugar en primera y ser una de las más importantes de Gualeguaychú.
The comparsa gained more and more members and economic aid that enabled it to take part in the competition again and become one of the most important in Gualeguaychú.
El evento, realizado en el recientemente reconocido como mejor zoológico del mundo por segundo año consecutivo según TripAdvisor, contó con la gran actuación de la comparsa Río Orinoco, que contagió a todos los presentes con su ritmo y movimiento carnavalero.
The event held in Loro Parque, which was recently recognised as the best zoo in the world for the second consecutive year according to TripAdvisor, was honoured with a great performance by the Rio Orinoco comparsa, which infused everyone present with its rhythm and carnival movement.
La Comparsa descansará en la calle Mayor durante la celebración de la Eucaristía.
La Comparsa rest on Main Street during the celebration of the Eucharist.
La Comparsa descansará mientras se celebra la ofrenda infantil en el Rincón de la Aduana.
La Comparsa will rest during the child mass in the Rincón de la Aduana.
En 2017 recaerá en la comparsa Los Bebés de la Bulla.
In 2017 will be in the comparsa Los Bebés de la Bulla.
¿Están en la comparsa o no?
Are you in the parade, or are you not?
Llegó entonces la hora de la comparsa.
Then it was time for the parade.
Desfile de la comparsa de Carnaval de La Unión.
Carnival parade comparsa La Union.
Es solo la comparsa.
He is merely an extra.
Recorren el pueblo haciendo escándalo y son la parte más colorida de la comparsa.
They go around the town doing mischiefs and they are the most colorful part of the parade.
Al comienzo de cada desfile de Mardi Gras, el rey de la comparsa reina para el día.
At the beginning of every Mardi Gras parade, the krewe's King reigns for the day.
Los trajes de fantasía: Son los más espectaculares de la comparsa, por su tamaño y lujo.
The Fancy Costumes: They are the most spectacular elements in the comparsa, for their size and luxury.
Nombramiento del Mayordomo Carnaval Acuático y entrega de tajona por parte de la comparsa del Río San Juan.
Appointment of the Butler Water Carnival and delivery of tajona by the Comparsa carnival of RioSan Juan.
DOBLONES - objetos similares a monedas de aluminio que posee la insignia de la comparsa en un lado y el tema del desfile en el reverso.
DOUBLOONS—aluminum coin-like objects bearing the krewe's insignia on one side and the parade's theme on the reverse.
Es así que en la comparsa se mostrarán tres máquinas: la máquina traga monedas, la traga tiempo y la máquina demoledora o trituradora.
It is so in the comparsa three machines will be shown: the machine swallows coins, swallows time and the crushing machine or crusher.
Continuó la fiesta caribeña, ahora la comparsa Caribbean Star de Bluefields bailaba y hacía temblar todo el lugar; por turnos exhibían sus habilidades.
The Caribbean party continued, now the Bluefields Caribbean Star dance group made all the place vibrate, by turns they shown their skills.
Cada escuadra representa un subtema dentro de la comparsa, que va simbolizado en el espaldar, tocado, pollera bahiana y a veces hasta en los brazaletes o calzados.
Each squad represents a sub-theme within the comparsa, symbolized in the harnesses, headdresses, long skirts and sometimes even on the bracelets or footwear.
En caso de que vayan acompañadas de vehículos pequeños (turism os, y otros vehículos de dos o tres ruedas) se considerarán par te de la comparsa.
In case of that are accompanied by small vehicles (turism I, and others vehicles two or three wheels) are considered par you of the troupe.
Oirás primero a los tambores redoblando, luego a los flautistas tocando la típica gralla (parecido a las gaitas) al mismo tiempo que la comparsa se va acercando.
You'll hear the drums beating first, then the piped music of the traditional gralla pipes (similar to bagpipes) as it slowly gets closer.
Word of the Day
hopeful