la comparecencia
-the appearance
See the entry for comparecencia.

comparecencia

En el procedimiento podrá requerirse la comparecencia personal del solicitante. 3.
The personal appearance of the applicant may be required during the proceedings. 3.
El capítulo 5 del Código trata de las medidas preventivas, las multas y la comparecencia obligatoria.
Chapter 5 of the Code concerns preventive measures, fines and compelled attendance.
La policía es la encargada de hacer efectiva la comparecencia obligatoria.
Compulsory attendance is effected by the police.
El tribunal exige la comparecencia de un padre o tutor a todas las audiencias judiciales.
The Court requires that a parent or guardian appear at all court hearings.
Te veo en la comparecencia.
See you at arraignment.
En la comparecencia inicial, que tuvo lugar el 14 de junio de 2005, ambos demandados se declararon inocentes.
At the initial appearance held on 14 June 2005, both respondents pleaded not guilty.
Aprovchando la comparecencia de Rajoy de hoy, os dejamos otra de sus apariciones en la Ultranoite.
Taking the opportunity of Rajoy's appearance in the media today, we release one of his shows at the Ultranoite.
Cuando se emiten documentos de viaje se efectúan sistemáticamente diversos controles y se exige la comparecencia personal de los solicitantes.
Various controls are systematically implemented when travel documents are issued, and a personal appearance is required of applicants.
Justo el hombre, este,...¿podríamos hablar acerca de la comparecencia de mi chófer en la corte la semana que viene?
And Jeffrey. Just the man... could I have a word about my chauffeur's court appearance next week?
Por el contrario, la comparecencia personal es importante en asuntos en los que dicha presencia pueda contribuir a aclarar los hechos.
However, personal attendance is crucial in cases where the appellant is able to help provide necessary clarification.
Como consecuencia, el Tribunal aplazó la audiencia hasta el 23 de febrero de 1996 y ordenó la comparecencia obligatoria del autor.
As a consequence, the court postponed the hearing until 23 February 1996 and ordered the author's compulsory appearance at the hearing.
Azerbaiyán indicó que no podría facilitar la comparecencia voluntaria de personas en un Estado parte requirente (apartado h) del párr.
Azerbaijan indicated that it would not be able to facilitate the voluntary appearance of persons in a requesting State party (para. 3 (h)).
Durante la comparecencia, Bowers observó a los fiscales y asintió periódicamente.
During the arraignment, Bowers watched prosecutors and nodded periodically.
En la comparecencia alabó las mejoras, pero eso no es suficiente.
At the hearing she praised improvements, but that is not enough.
¿El abogado defensor está preparado para proceder con la comparecencia?
Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Solo hará falta la comparecencia de muy pocos testigos.
It will require the appearance of very few witnesses.
En un juicio la preparación y la comparecencia pueden ser complicadas.
Preparing for and appearing in a trial can be complicated.
Se supone que la comparecencia debía empezar hace media hora.
The arraignment was supposed to start a half an hour ago.
El Tribunal ya ha concedido la comparecencia del Dr. Lammers.
The calling of Dr. Lammers has been granted by the Tribunal.
Esto es improtante Tengo que estar en la comparecencia de hoy.
It's important that I'm there at the arraignment today.
Word of the Day
chilling