comodidades

Muy cómoda y me encantaron la comodidades adicionales.
Very comfortable and loved the additional amenities.
Hay pequeños hoteles donde hospedarse que brindan todas la comodidades necesarias para el turista.
There are small hotels where you can stay that offer all the required amenities for their guests.
Ubicado en zona muy tranquila de Ciutadella y a muy poca distancia de la playa de Cala´n Blenes,esta propiedad cuenta con todas la comodidades posibles.
Located in a quiet area of Ciutadella and a short distance from the beach of Cala'n Blenes, this property has all the possible amenities.
Las habitaciones, todas distintas, están ubicadas en casitas, algunas con vistas desde la terraza, otras con un agradable pequeño balcón, o en medio de la vegetación.Todas están cuidadosamente decoradas con muebles antiguos y cuentan con todas la comodidades modernas.
The rooms, all different from each other, are located in small houses, some with a view from the terrace, others with a small pleasant balcony, or surrounded by a garden.All are furnished with elegant and antique furniture, and have all the modern comforts.
Esta preciosa propiedad individual está situada a un paso de la pintoresca ciudad costera de Salobreña en Andalucía. Sin embargo, está situada en el campo y así puede ofrecer lo mejor de los dos mundos – la tranquilidad y la comodidades y los accesos fáciles.
This beautiful single story property is located just a stone ́s throw from the picturesque coastal town of Salobrena in Andalucia; yet it is located in the country side so it offers the best of both worlds–tranquility, convenience and easy access.
Establecimiento con todas la comodidades que admiten tarjetas de crédito.
Accommodation with all the amenities and accepts credit cards.
Transcurrirás unas vacaciones en total privacidad, relax y gozando de todas la comodidades.
Spend a holiday in total privacy, relaxation and enjoying every comfort.
La manijasAergon Thermo Tour ofrecen la comodidades necesarias.
The Aergon Thermo Tour grips offer the necessary support and convenience.
Tiene sala... de estar,...ducha, refrigerador, todas la comodidades modernas.
So there's sitting... area, shower, fridge, all mod cons.
Las habitaciones ofrecen todas la comodidades, TV satelital, aire acondicionado y calefacción, jacuzzi y ducha independiente.
The rooms include all the comforts, satellite TV, air conditioning and heating, jacuzzi and separate shower.
La casa rural está dotada de todas la comodidades (TV, conexión Internet, lavadora, gran refrigeradora y lavaplatos).
The farmhouse is provided with all comforts (TV, Internet connection, washing machine, big fridge and dishwasher).
Con todas la comodidades hogareñas y con fácil acceso a todas las atracciones que Barcelona tiene para ofrecer.
With all the comforts of home and easy access to all of the attractions that Barcelona has to offer.
La estructura está dotada de todas la comodidades (implante de vaporización eco-compatible, conexión Internet, TV satelital y lector DVD).
The villa is provided with all comforts (ecological vaporization system, Internet connection, satellite TV and DVD player).
Las cómodas habitaciones están decoradas con una elegancia sencilla y disponen de todas la comodidades y servicios de un hotel de 3 estrellas.
The comfortable rooms are decorated with simple elegance and feature all the best conveniences and services of a 3-star hotel.
El hotel mezcla el respeto por la tradición del aspecto antiguo del resort con la modernidad de la comodidades que propone.
The hotel combines respect for tradition in the old appearance of the resort, with the offer of modern comforts.
El hotel tiene amplia capacidad de habitaciones instalada, estas cuentan con todas la comodidades para el usuario que exige al excelencia en el mundo moderno.
The hotel has a large installed rooms, wich offers all facilities for the top customers in this modern world.
Oi Realtor, deja a tu disposición este imponente piso a estrenar con todas la comodidades que usted merece para disfrutar de una excelente calidad de vida.
Oi Realtor, leave at your disposal this stunning brand new apartment with all the amenities you deserve to enjoy an excellent quality of life.
En el centro de Roses, a 450m de la magnífica playa de Roses y a un paso de los comercios y todas la comodidades.
In the center of Roses, 450m from the magnificent beach of Roses and just one step from the shops and all amenities.
Excelente Oficina ubicada en unas de las areas mas Productiva de la Ciudad con vista a al mar y todas la comodidades que se merece.
Excellent Office located in one of the most productive areas of the city overlooking the sea and all the amenities you deserve.
Las casas conservan la estructura y mobiliario de su época aunque en su restauración se les ha añadido todas la comodidades de una casa moderna.
The houses have retained the structure and furnischings of their era, although in their restoration usual comforts of a more modern house have been added.
Word of the Day
eyepatch