la comida para llevar
-the takeout
See the entry for comida para llevar.

comida para llevar

Y esa es la comida para llevar más notable de este fenómeno, Creo que: que somos dueños de teléfonos inteligentes ha comenzado a informar a nuestras identidades.
And that's the most remarkable takeaway of this phenomenon, I think: that which smartphone we own has begun to inform our identities.
El mercado de la comida para llevar ha alcanzado ya los 12 000 millones de euros, y cada vez más consumidores se suman a esta impresionante revolución en la forma de consumir los productos ofrecidos por el sector de la restauración.
The market takeaway and it has reached 12 000 millions of euros, and more and more consumers join this amazing revolution in the way people consume the products offered by the catering sector.
La comida para llevar generalmente no es la más sana.
Grab-and-go food is usually not the healthiest.
No puedo bajar la comida para llevar y preguntarle a Kenny.
I can't go down to the takeaway and ask Kenny.
Lamento lo de la comida para llevar, pero con todo el equipaje...
Sorry about the takeout, but with all the packing...
Los envases de la comida para llevar serán más sofisticados.
The packages of the takeaways are more sophisticated.
Siento lo de la comida para llevar, pero oye.
Sorry about the takeout, but hey.
Siento lo de la comida para llevar, pero oye.
Sorry about the takeout, but hey.
Y la comida para llevar es aún peor.
And the takeout is even worse.
Adaptar un restaurante al mercado de la comida para llevar no es cuestión baladí.
Adapt a market restaurant takeaways is not trivial matter.
Bueno, la comida para llevar, vamos a ver.
Well, the takeaway, let's see.
¿Cuál es la comida para llevar más tradicional en Gran Bretaña? 2.
What is the most traditional take-away food in Britain? 2.
Así que la comida para llevar es: conseguir gráfico de llamadas perfiles de rendimiento basados.
So the takeaway is: get call-graph based performance profiles.
Puede que quiera que le pongan la comida para llevar.
You might want to take that to go.
Nos metemos en el mundo de la comida para llevar.
We're getting in the to-go game.
¿Viniste por la comida para llevar?
You came for the takeout?
El almuerzo de negocios es un título que lleva la comida para llevar la industria.
Lunch Business is a leading title for the food to go industry.
Pediré la comida para llevar.
I'll get the food to go.
Pediré la comida para llevar.
I'll order our food to go.
Después del día que hemos tenido, imaginé que sería preferible a la comida para llevar.
After the day we had, I figured we deserved better than takeout.
Word of the Day
yolk