la colcha
-the bedspread
See the entry for colcha.

colcha

Me encanta la colcha de colores acogedores, se ve muy moderno.
I love the cozy colours quilt, it looks really modern.
En cuanto a la colcha suave, es simplemente fantástico!
As for the soft bedspread, it is simply fantastic!
Pesada, movimiento libre, máquina que acolcha presta interés y textura a la colcha terminada.
Heavy, free-motion, machine quilting lends interest and texture to the completed quilt.
Salmos está decorado con las rosas, granates y grises de la colcha Menonita en una cama de hierro forjado.
Psalms is decorated around the pinks, maroons and grays of the Mennonite quilt on a wrought iron bed.
Me encanta la colcha de vuelta hexapuff y realmente quiero hacer esto por mis hijos, dos de los cuales tienen SPD.
I LOVE the hexapuff lap quilt and really want to make this for my boys, both of whom have SPD.
Dormir con el cubrecolchón, la colcha y la almohada de lana significa que obtendrá los máximos beneficios para una buena noche de sueño.
Sleeping with a mattress cover, the wool blanket and pillow means you will get the maximum benefits for a good night sleep.
Toca la madera, toca la colcha portuguesa, es del siglo XIX, tócalo todo, huélelo, huélelo, si quieres. Mira este dibujo.
Touch the wood, touch the Portuguese bedspread, it is from the 19 century, touch everything, smell it, smell it, if you wish.
De hecho, a menudo resulta que, incluso debajo de la colcha más lujosa, el bebé se arrastra con tanta perseverancia, que afecta a todos los hogares.
That's just in fact often it turns out that even from under the most luxurious bedspread, the baby crawls out with such perseverance, which affects all households.
Luego ella va a coserlos juntos para hacer la colcha.
Then she will sew them together to make her quilt.
Cuando la colcha y el invierno con el uso de.
When the quilt and winter with the use of.
Estaba acostado en la cama, escondido bajo la colcha.
He was lying in bed there, hidden under the covers,
Espero que no se te caiga esmalte sobre la colcha.
Hope you don't get that polish on the bedspread.
¿Qué pasaría si, como, dormir en la parte superior de la colcha?
What if you, like, sleep on top of the comforter?
También en la colcha blanca de la cama en la habitación.
Also on the white bed spread in the room.
Si la combinas con la colcha, conseguirás un resultado ideal.
If you combine a hood with the quilt, the result is ideal.
Por favor, es la colcha más triste desde la colcha del SIDA.
Please, that's the saddest blanket since the AIDS quilt.
La totalidad del conjunto de la colcha de seda.
The whole of the assembly of silk quilt.
Puedes usar la colcha de mi cama si quieres.
You can use some of the blankets off my bed if you want.
¿Podemos poner la colcha sobre nuestras cabezas como hicimos la última vez?
Can we put the blanket over our heads like we did last time?
Es la producción de la colcha de seda.
Is the production of silk quilt.
Word of the Day
celery