la coartada
-the alibi
See the entry for coartada.

coartada

En realidad, la coartada demográfica es más o menos reciente.
In reality, the demographic excuse is more or less recent.
No es la coartada más simpática pero puedo trabajar con eso.
Not the most sympathetic alibi, but I can work with that.
La acusación solo era la coartada formal para ocultar la represión política.
The accusation was only the formal alibi to hide political repression.
Señor Topolánek, el mal necesario es la coartada del cobarde.
Mr Topolánek, necessary evil is a coward's alibi.
El administrador, el preparador, tres entrenadores, todos confirman la coartada de Kenny.
The manager, trainer, three coaches all confirm Kenny's rehab alibi.
Al principio luce como la coartada perfecta.
At first, it looked like the perfect alibi.
Quiero decir, tal vez se imaginó que un policía sería la coartada perfecta.
I mean, maybe she figured a cop would be the perfect alibi.
Al principio luce como la coartada perfecta.
At first it looked like the perfect alibi.
Te dije que era la coartada perfecta.
I told you it was the perfect cover.
Así es como tuvo la coartada perfecta.
That's how he got the perfect alibi.
Bueno, esa es la coartada perfecta.
Well, that's the perfect alibi.
Hiciste todo esto para tener la coartada perfecta: yo.
This whole thing. You got your perfect alibi... me.
Esta historia trata de la coartada perfecta.
This story concerns a perfect alibi.
Daniel tiene la coartada perfecta.
Daniel has the perfect alibi.
Sabía que tenía que hacerte pensar que tenías la coartada perfecta.
I knew I had to make you think that you had the perfect alibi.
O es la coartada perfecta.
Or it's the perfect cover.
Bueno. Tengo la coartada perfecta. ¿No?
Well, I've got the perfect alibi, then, haven't I?
Tiene la coartada perfecta.
He's got the perfect alibi.
Es la coartada perfecta.
It's the perfect cover-up.
Es la coartada perfecta.
It's the perfect cover.
Word of the Day
relief