clementina

La Clementina es la hacienda más grande del Ecuador y del mundo.
Clementina is the biggest farm in Ecuador and the world.
Actualmente en la Clementina hay bosques de teca, ganado, limón, banano (principalmente) y se están realizando ensayos de café.
Clementina is currently in the teak forests, livestock, lemon and banana (mostly) production, trials of coffee are also being conducted.
Los obreros de la Clementina están tremendamente decepcionados de los que ha pasado con esa que era la hacienda más grande del Ecuador.
La Clementina workers are extremely disappointed with what has happened, that was the largest estate of Ecuador.
Un grupo de trabajadores, representados por Julio Mosquera (secretario general del Sindicato de Empleados de la Clementina) hizo conocer su oposición al proceso.
A group of workers represented by Julio Mosquera (Secretary General of the Union of Employees of Clementina), exposed his thoughts against the process.
La policía tuvo conocimiento sobre el arribo de una avioneta cargada de alcaloide por una denuncia ciudadana, que señaló que la misma aterrizaría en la hacienda La Clementina.
The Police was informed about the arrival of a plane charged of the alkaloid by a citizen complaint, which stated that it would land in La Clementina farm.
La Clementina es la hacienda más grande del Ecuador y del mundo. Global G.A.P. comenzó en el año 1997 como una empresa de minoristas de Inglaterra en conjunto con supermercados de todo el continente Europeo.
Clementina is the biggest farm in Ecuador and the world. Global G.A.P began in 1997 as an initiative of British retailers in conjunction with supermarkets in Continental Europe.
De su parte Juan Noboa solicitó se suspenda del remate de la hacienda La Clementina, programada para el día 4 de diciembre del 2013, hasta ser recibidos por el presidente y escuchada la propuesta.
Meanwhile, Juan Noboa requested the suspension of the auction of La Clementina ranch, scheduled for December 4th, 2013, until they are received by the president to present their proposal.
Aunque exiten muchas clases de mandarinas, la más conocida es la clementina.
Whilst there are many varieties of mandarin oranges, the best-known is the clementine.
Es una variedad precoz, pudiendo recolectarse unos días antes que la clementina Fina, iniciandose a principios de noviembre hasta principios de diciembre.
It is an early variety, and may be collected a few days before the Clementina Fina, from early November to early December.
Transcurridas algunas décadas, se descubren en Occidente nuevos cítricos tales como la bergamota, la pamplemusa, la mandarina mediterránea, la clementina y la tangerina.
After several decades, new citrus varieties were discovered in the West, including bergamot, grapefruit, the Mediterranean mandarin, the Clementine and the tangerine.
El mayor componente de la clementina es el agua y, en comparación con otras frutas de su género, ésta posee menos azúcares y a su vez menos calorías.
The most important component of clementines is water and, in comparison with other fruits of its type, it has a smaller content of sugar and thus less calories.
Disfrute también de los festivales de diciembre, como el festival de cine de inmigración de Agadir, el festival internacional de cine de Marrakech, o incluso la fiesta de la clementina en Berkane, en las cercanías de Oujda.
Take advantage of the festivals which take place in December, such as the Agadir immigration film festival, or the clementine festival in Berkane in the vicinity of Oujda.
Rebeca, pélale y desgájale la clementina a tu hermanito, por favor.
Rebeca, please peel and split the clementine into segments for your little brother.
Yo no les debo nada a los trabajadores de La Clementina.
I do not owe anything to La Clementina workers.
Prensa: ¿De cuánto sería el avalúo de la hacienda La Clementina?
Press:What is the estimate value of the hacienda La Clementina?
Prensa: ¿La Clementina es solo producción o tiene infraestructura, tiene equipos, tiene maquinaría?
Press:La Clementina only produces or have infrastructure, like equipment, machinery?
Esa historia ha cambiado desde que el agua llegó a San Vicente, La Clementina, Colonche, en Santa Elena.
That story has changed since the water irrigation reached the San Vicente, La Clementina, and Colonche towns, in Santa Elena.
¡Yo no entiendo, como es que los trabajadores de La Clementina que son propietarios de la hacienda, reclaman una liquidación!
I do not understand how is that workers of La Clementina, who own the hacienda are demanding a settlement!
De esa manera no se perjudica a los trabajadores de la Hacienda La Clementina, al Estado ni a los ecuatorianos.
In this way, it is not detrimental to the workers of the Hacienda La Clementina, to the State or to Ecuadorians.
Sylka Sánchez: Solo los terrenos sobrepasan los 102 millones, claro si La Clementina vale varios millones de dólares y si quiebra no va a valer lo mismo.
Sylka Sánchez:The land, only, exceeds the 102 million dollars, La Clementina worths several millions, but if is declared bankrupt it won't worth the same.
Word of the Day
to cast a spell on