claridad
- Examples
Se basan en la claridad de principios y objetivos compartidos. | They are based on clarity of principles and shared objectives. |
La Decisión 2001/839/CE debe sustituirse en aras de la claridad. | Decision 2001/839/EC should be replaced in the interests of clarity. |
El Sr. Jacquet (Francia) dice que su única preocupación es la claridad. | Mr. Jacquet (France) said that his only concern was clarity. |
Cuando la claridad aumenta, las variaciones entre los distintos tonos disminuyen. | When clarity increases, the variations among the different tones diminish. |
Sus conferencias se distinguen por la claridad y fueron bien recibidas. | His lectures were distinguished by clarity and were well received. |
Esto requerirá audacia, la claridad y la franqueza de expresión. | This will require boldness, clarity and directness of speech. |
Existen varios sistemas de clasificación utilizados para describir la claridad. | There are several grading systems used to describe clarity. |
Pero esto puede reflejar negativamente en la claridad de imagen total. | But this may negatively reflect on the overall image clarity. |
Exposición: Cambia la claridad u oscuridad general de la imagen. | Exposure: Changes the overall lightness or darkness of the image. |
Y de este pozo surge el manantial de la claridad. | And from this well comes the spring of clarity. |
Quieres claridad, y la claridad es un lujo en este negocio. | You want clarity, and clarity is a luxury in this business. |
Ética: Buscamos la claridad y transparencia en todas nuestras acciones. | Ethics: We search for clearness and fairness in all our actions. |
Aquà aprendemos elegir el alto camino a la claridad. | Here we learn to choose the high road to clarity. |
Sin embargo la claridad definitiva en su historia geológica no existe. | However definitive clearness in its geological history is not present. |
Este paso ayudará a garantizar la claridad y reducir la burocracia. | This step will help ensure clarity and reduce bureaucracy. |
Pero nunca sacrificar la claridad por el valor de entretenimiento. | But never sacrifice clarity for the entertainment value. |
También mejoran la claridad en los entornos reverberantes o ruidosos. | They also improve clarity in reverberant or otherwise noisy environments. |
El camino que conduce a la claridad y la experiencia es extraño. | The road that leads to clarity and experience is strange. |
El resultado es una mejora notable en la claridad. | The result is a notable improvement in clarity. |
En aras de la claridad, la Decisión 1999/391/CE debe ser sustituida. | For the sake of clarity Decision 1999/391/EC should be replaced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
