Feliz Nuevo Año a todos los lectores de la circular AL DÍA. | Happy New Year to all readers of the UPDATE newsletter. |
Este aspecto será abordado en la circular anual dirigida a las municipalidades. | This will be addressed in the annual circular to municipalities. |
Será anunciado en la circular del CID como un evento respaldado por el CID. | Is announced in the CID Circular as an event endorsed by CID. |
Para: espacio destinado al receptor o los receptores de la circular interna. | To: This is the recipient(s) of the internal memo. |
Asimismo, se llama la atención de los navegantes sobre la circular SN.1 Circ. | Attention of mariners is also drawn to IMO circular SN.1 Circ. |
Ya estamos en la circular, señor. | We're on Circular, sir. |
Puedo recuerdo una vez, yendo en un maserati en la circular norte... | Cos I can remember once, being in a Maserati on the North Circular... |
Aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad mediante la publicación de la circular No. | Implementation of Security Council resolution 1373 (2001) through the issuance of Ordinance No. |
Se está actualizando la circular financiera 10 y se publicará en el segundo trimestre de 2005. | Financial Circular 10 is being updated and will be issued in the second quarter of 2005. |
Aplicación de la resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridad mediante la publicación de la circular No. | Implementation of Security Council resolution 1267 (1999) through the issuance of Ordinance No. |
También puede encontrar más información en la circular de información de gestión de Yamana 2009. | More information can also be found in Yamana's 2009 Management Information Circular. |
Como fue reportado en la circular AL DÍA de hace dos días, un torneo comenzó ayer en Tailandia. | As reported in the UPDATE newsletter two days ago, a tournament began yesterday in Thailand. |
Los concesionarios existentes y anteriores, enumerados en la circular de propuesta, pueden ser una fuente de esta información. | Franchisees and former franchisees, listed in the offering circular, may be one source of this information. |
El proyecto de ley sobre inmigración presenta disposiciones similares a las de la circular de regularización de características discriminatorias. | The draft bill on immigration presents discriminatory clauses similar to those in the regularisation memo. |
Además, la circular financiera no especifica el papel y la función del Asesor Jurídico del Director Ejecutivo. | In addition, the financial circular does not specify the role and function of the Legal Adviser of the Executive Director. |
Administración electrónica, como se indica a continuación, está disponible para todos los que participan en la aplicación de la circular correspondiente. | EGovernment, as listed below, be available to interested parties on implementation of the relevant circular. |
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) se refirió a la circular del Director Ejecutivo, Nº ED2004/001, de 22 de enero de 2004. | WFP referred to its Executive Director's circular No.ED2004/001 of 22 January 2004. |
Para obtener más información, la circular disponible en esta dirección. | For more info, the circular available at this address. |
Observatorio Venezolano consta de cuatro edificios de la circular. | Venezuelan Observatory consists of four buildings of the circular. |
Por el momento no se tiene previsto modificar la circular. | For the moment there is no intention to amend the circular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
