cigüeña
- Examples
Mientras tanto en San Diego, la cigüeña entrega una Nueva Christine. | While down in San Diego, thestork delivers a new Christine. |
Él cree en la teoría de la cigüeña. | He believes in the stork theory.' |
Debido a que la teoría de la cigüeña es relevante a su carrera como médico... | Because the stork theory is relevant to his career as a doctor... |
Está en el nido de la cigüeña. | He's there in the stork's nest. |
Es la torre de la cigüeña. | It's a stork tower. |
Una de las especies más comunes de los acantilados del mar en esta costa es la cigüeña blanca. | One of the most common species of sea cliffs on this coast is the White Stork. |
También incluye un lugar de anidación conocida reserva natural protegida Skařiny para la cigüeña blanca y la garza. | It also includes a protected nature reserve Skařiny known nesting place for the white stork and the heron. |
La costa Vicentina es el único lugar conocido a nivel mundial donde la cigüeña blanca nidifica en los acantilados marítimos. | The Vicentine Coast is the only place recognised worldwide where the white stork nests on the sea cliffs. |
Los observadores de aves también tienen otro atractivo: este es el único lugar del mundo donde la cigüeña blanca nidifica en acantilados del mar. | For birdwatchers it also has another objective: this is the only place in the world where the White Stork nests on sea cliffs. |
A lo largo del recorrido veremos aves como la garza real, la cigüeña blanca y muchas otras aves que utilizan esta zona como hábitat de alimentación. | Along the tour we will see birds like the Grey Heron, the White Stork and many other birds that use this area as a feeding habitat. |
Construyen grandes nidos en árboles, salvo la cigüeña maguari que lo hace en el suelo. Al menos tres especies pueden construir sus nidos en edificaciones. | They typically build large stick nests in trees, although the maguari stork will nest on the ground and at least three species will construct their nests on human habitations. |
Una de ellas, la cigüeña blanca, es posiblemente la mejor conocida de todas en Europa, donde es un familiar visitante que tiene sagas y leyendas folclóricas asociadas. | One of these, the white stork, is probably the best known of all storks, with a wealth of legend and folklore associated with this familiar visitor to Europe. |
Considerado como uno de los humedales más importantes para las aves acuáticas en Portugal, durante el recorrido observamos aves como la cigüeña blanca (Ciconia ciconia), la garceta común y la espátula. | Considered one of the most important wetlands for aquatic birds in Portugal, during the tour we observe birds like the White Stork (Ciconia ciconia), Little Egret and the Spoonbill. |
En la plaza Longemalle, la cigüeña dorada que preside la puerta del hotel anuncia un palacio cuyas habitaciones, todas diferentes, han sido recreadas bajo una óptica rejuvenecida y dinámica. | On place Longemalle, the gilded swan overlooking the door sets the tone of a hotel in which all rooms are different and have been entirely redesigned in a young and dynamic spirit. |
El estudio el vuelo de los pájaros, en especial el vuelo de la cigüeña blanca siempre fue un tema que interesó a los dos hermanos Lilienthal, Otto y su hermano un año menor Gustav. | To study the flight of birds, especially the flight of the white stork was a life long topic of interest to the two Lilienthal brothers, Otto and one year younger Gustav. |
En la Primera Conferencia de las Partes en la CMS, se aprobó una resolución por la que se pedía a la Secretaría que tomara medidas para elaborar Acuerdos para la cigüeña blanca y los anátidos del Paleártico occidental. | At the First CMS Conference of the Parties, a resolution was passed calling for the Secretariat to take measures to develop Agreements for the White Stork and Western Palaearctic Anatidae. |
Pocas aves resultan tan entrañables como la cigüeña blanca y pocas están tan arraiga-das en las tradiciones como esta enorme zancuda que un día abandonó sus hábitos montaraces para asociarse al hombre en busca de sustento y protección. | Few birds are as endearing as the white stork and few are as ingrained in traditions as this enormous trench that one day abandoned their mountain habits to associate with men in search of sustenance and protection. |
Por otro lado, la Reserva Biogenética de Sagres es el único lugar del mundo donde la cigüeña blanca anida en acantilados marítimos y el único lugar del país donde existe una colonia de nutrias que utiliza el medio marítimo para buscar alimento. | The Sagres Biogenetic Reserve is also the only place in the world where the white stork makes its nest high up on the sea cliffs, and the only location in the country with a colony of otters that uses the sea to get food. |
Pero ese día me dijeron que la cigüeña nos había engañado. | But that day, you told me the stork fooled us. |
No, a menos que quiera ver lo que vio la cigüeña. | Not unless you want to see what the stork saw. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.