la cena familiar

Popularity
500+ learners.
En las mesas de la cena familiar en las nació, de hecho, Hat Trick Letter mi padre, me preguntó, repetidamente, qué soluciones podían existir.
Over dinner tables when the Hat Trick Letter was inaugurated, my father repeatedly asked me what solutions could be offered.
Durante la cena familiar, un menú único se sirve para todos.
During the family dinner, a unique menu is served for everyone.
Tengo que estar en casa a tiempo para la cena familiar.
I need to be home in time for family dinner.
Es el Año Nuevo, estamos teniendo la cena familiar.
It's the New Year, we're having family dinner
Tomemos el mejor momento de todos: la cena familiar.
Let's take the biggest issue of all: family dinner.
Oye, ¿vas a ir a la cena familiar esta semana?
Hey, we still on for family dinner this week?
Es como si alguien de la familiaestuviera ausente en la cena familiar.
It's like a family memberthat's missing from a family dinner.
Bueno, entonces, después en la cena familiar.
Well, then, later at family dinner.
¿Que ha pasado con la cena familiar?
What happened to the family dinner?
Ese es el espíritu y tú, señorita, estarás aquí para la cena familiar.
That's the spirit and you, miss, are gonna be here for the family dinner.
Quiero tenerlo para la cena familiar.
I want to have it for family dinner.
Para que lo sepas, estoy absolutamente bien con ir a la cena familiar.
Just so you know, I'm absolutely fine with going to this family dinner.
Quiero a todo el mundo en casa esta noche para la cena familiar.
I want everybody home for family dinner tonight.
Bueno, sucede lo siguiente: "Robot desquiciado cocina a un gatito para la cena familiar".
Well, it happens like this: "Deranged robot cooks kitty for family dinner."
Quieren tratar todos ustedes a la cena familiar de Año Nuevo.
They want to treat all of you to a New Year's Eve family dinner
No te vas a ir de la cena familiar de Acción de Gracias.
You are not leaving the family Thanksgiving dinner.
Para jóvenes y viejos, perfecto para la cena familiar de la víspera de Navidad.
For young and old, perfect for the family dinner of the Christmas's Eve.
No creo que les importe, traje un poco de compañía a la cena familiar.
You guys don't mind, I brought some company to family dinner.
Se le preguntó que estuviera en la cena familiar, está viviendo con la familia.
He was asked to be at the family dinner, he's living with the family.
Los huéspedes son bienvenidos a unirse a la cena familiar si así lo desean.
Guests are welcome to join our family dinner.
Word of the Day
dew