la ce
-the c
See the entry for ce.

ce

Hola, estamos en el medio de la ce— Sí. Por supuesto.
Hey, we're right in the middle of di— yeah.
Etiquetado (F): nombre, advertencia, número de lote y la CE.
Labeling (F): name, warning, lot number, and CE.
La CE y el BEI facilitan el acceso al crédito para los agricultores.
EC and the EIB facilitate access to credit for farmers.
También, el momento LVD es anterior a la CE.
Also, the time to set up LVD is earlier than CE.
No hubo lesiones localizadas en el esófago observadas a través de la CE.
There were no lesions located in the esophagus observed through CE.
Aprobado por la FIE y probado en el laboratorio de la CE.
Approved by FIE and tested in CE laboratory.
Todas nuestras baterías premier son de ciclo profundo vrlaPilas y baterías,Certificado por la ce, ul y así sucesivamente.
All our batteries are premier deep cycle VRLA batteries,certified by CE,UL and so on.
Para enderezar al gobernante, fue decretado que todos deberían imitar la pronunciación del Rey, y pronunciar mal la ce y la ese.
To flatter the ruler, it was decreed that everyone should imitate the king's lisp and mispronounce their c's and s's.
NARCIT1000397 La Jerusalén entregado con las figuras de Giambatista Piazzetta, en la sacra real Majestad de María Teresa de Austria, Reina de Hungría y Bohemia, de la ce.
NARCIT1000397 The Jerusalem delivered with the figures of Giambatista Piazzetta, in the sacred royal Majesty Maria Theresa of Austria, Queen of Hungary and Bohemia, ec.
Hubo largos momentos de compartir (laicos con hermanos, laicos con laicos y hermanos con hermanos), tiempos personales de interiorización y espacios para la ce- lebración conjunta.
There were long periods of sharing (laity with brothers, laity with laity, brothers with brothers), some personal time for interiorization and spaces for celebration all together.
Esperamos que, mediante el actual alto el fuego y la ce‐ sación final de las hostilidades, comience a mejorar la situación de los derechos humanos en el este de Ucrania.
It is our hope that with the current ceasefire and eventual cessation of hostilities the human rights situation in eastern Ukraine will begin to improve.
En 1997, cuando se detectaron los prime-ros casos humanos de infección por la ce- pa H5N1 de gripe aviar en Hong Kong, se impulsaron las investigaciones sobre gripe de manera especial.
In 1997, when the first cases of human infection by the H5N1 strain of avian influ- enza were detected in Hong Kong, re- search into influenza was greatly increased.
Un aconte- cimiento que resulta estimulante para vivir estos horizontes nuevos es la ce- lebración del centenario de la llegada de los hermanos a Madagascar que es- tá a punto de iniciar.
An event which is proving stimulating for living these new horizons is the cel- ebration of the centenary of the arrival of the Brothers in Madagascar which is about to start.
El cuerpo del general, cuidadosa mente encerrado en un féretro metá lico, le fue entregado a sus íntimos solamente muy poco antes de la ce remonia del entierro, que se celebró con una prisa desacostumbrada.
The body of the general, carefully enclosed in a metallic coffin, was delivered to his nearest and dearest just before the burial ceremony, which was performed in unusual haste.
Este Tratado ha formado parte de la CE desde 1957.
This Treaty has been part of the EC since 1957.
La CE reiter su deseo de evitar una cuenta separada.
The EC reiterated their wish to avoid a separate account.
La CE destinará 4.000 millones para investigación en Agricultura.
The EC will allocate 4.000 million for research in Agriculture.
La CE no era una parte demandante en este caso.
The EC was not a complaining party in this case.
Selectividad: la CE será un socio multilateral positivo, pero exigente.
Selectivity: The EC will be a positive, but demanding multilateral partner.
La CE enfatizó que sus ENGs reflejan las tendencias actuales.
The EC emphasized that its NMS reflects current trends.
Word of the Day
to unwrap