- Examples
Este es un tiempo para la cautela, no riesgo. | This is a time for caution, not risk. |
Por consiguiente, la cautela podría ser justificada con cantidades excesivas de riboflavina. | Therefore, caution may be warranted with excessive amounts of riboflavin. |
En estos casos, la reserva y la cautela suelen ser la regla. | In these cases, reservation and caution tend to be the rule. |
Estos animales grandes emplean la cautela y el silencio para acechar sus víctimas. | These large animals use stealth and silence to stalk their victims. |
La observación y la cautela producirán los mejores resultados. | Observations and cautiousness can yield the best results. |
Quisiera, sin embargo, hacer una pequeña llamada a la cautela. | I would, however, like to sound a note of caution. |
Por el contrario, la cautela es el fortalecimiento de la acción, vigilancia y coraje. | On the contrary, caution is a strengthening of action, watchfulness and courage. |
No hay tiempo para la cautela. | We don't have time for caution. |
Pero el Parlamento recomienda que el entusiasmo vaya unido a la cautela. | But Parliament calls for caution to be mixed with enthusiasm. |
En lo que respecta a esos efectos en la salud, la cautela es esencial. | Prudence as regards those effects on health is essential. |
Verdaderamente, la cautela con los detalles es la mejor clave a los grandes logros. | Verily, caution about details will be the best key to great achievement. |
E incluso llamГi a su candidatura a gobernador - Yuri Tyrtyshova. Sin embargo, la cautela. | And even called his candidacy for governor - Yuri Tyrtyshova. However, caution. |
La moral es que la cautela es necesaria al interpretar resultados, especialmente en casos clínicos. | The moral is that caution is needed when interpreting results, especially in clinical cases. |
Lo siento, la cautela no es lo mío. | Sorry, caution isn't my style. |
Hay un tiempo para el atrevimiento, y hay un tiempo para la cautela. | There is a time for daring, and there is a time for caution. |
Solo el corazón puede determinar el fino punto de equilibrio entre el esfuerzo y la cautela. | Only the heart can determine the fine point of balance between striving and caution. |
Los médicos hablan de algunos días, saben, con la cautela habitual, de estos casos. | Doctors talk of a few days, you know, with the usual caution in these cases. |
Vuelvo a insistir en la cautela y pido, una vez más, pruebas científicas sólidas. | Again I urge caution and call again on sound scientific evidence. |
El Sendero de Oro, el sendero combinado afirma las dos cualidades - el logro y la cautela. | The Golden Path, the combining path, affirms both qualities—achievement and caution. |
Aun así, la toma de decisiones respecto a los clientes debe realizarse mediante el análisis y la cautela. | Even so, customer-related decisions must be based on analysis and caution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
