- Examples
Ilustrar ejemplos para Hamartia, Hubris, peripeteia, Anagnorisis, Nemesis, y la catarsis. | Illustrate examples for Hamartia, Hubris, Peripeteia, Anagnorisis, Nemesis, and Catharsis. |
La expulsión En la catarsis la expulsión de las emociones negativas es el instante clave. | The expulsion In catharsis, the expulsion of negative emotions is the key moment. |
De hecho, no es más que una producción teatral, dirigida exclusivamente a la catarsis pública. | In fact, it is nothing more than a theatrical production, aimed exclusively at public catharsis. |
Efectivamente, desde 1964, comenzó a hacer performances individuales centradas en el rito y la catarsis social. | In 1964 he began to carry out individual performances that revolved around ritual and social catharsis. |
Tal vez a Li Lei, el más importante es no siempre el estilo, pero la catarsis emocional y la expresión. | Perhaps to Li Lei, the most importantly is always not the style, but the emotional catharsis and expression. |
¿Podría convertirse la última víctima del permanente conflicto en el País Vasco en la catarsis definitiva para su solución? | Could the last victim of the ongoing conflict in the Basque country become the final catharsis for its solution? |
En la historia del arte, hay un refrán que dice así: la catarsis no es arte, el arte es moderación. | In the history of art there is a saying that goes: catharsis is not art, art is moderation. |
Un proceso de purificación en la que el hombre, despojado de su ropaje mundano, comienza la catarsis para lograr la sublimación interior. | A purification process in which the man, stripped off his fashionable clothes, begins catharsis to achieve the interior sublimation. |
Este aclamado film fue posteriormente emitido por la BBC y es remarcable por la catarsis que, de una manera ínntima, retrata en pantalla. | This acclaimed film was subsequently shown on the BBC and is remarkable for the on screen catharsis it intimately portrayed. |
Paralelamente a los ritos de dimensión religiosa y sagrada, las fiestas son el otro medio, más profano, que permite el desenfreno de las pulsiones transgresivas a través del fenómeno de la catarsis. | Alongside religious rites and sacred dimension, the holidays are the other half, most profane, allowing the wildness of the transgressive impulses through the phenomenon of catharsis. |
EL RITO El rito forma parte del proceso catártico ya que por medio de la repetición, del sacrificio se inicia el proceso de purificación para lograr la limpieza del alma, la catarsis. | THE RITE The rite forms part of the cathartic process as, by means of repetition, sacrifice, the purification process begins to cleanse the soul, catharsis. |
Articulada en tres grandes secciones —el orden imperfecto, el dominio del desorden y la catarsis—, la exposición analiza el concepto de desorden a través de las diferentes formas de negociación empleadas para contenerlo. | The exhibition is designed in three main sections; imperfect order, the mastery of chaos and catharsis and analyses the notion of chaos through different negotiation methods implementedto contain it. |
Por el momento esta es una movilización social, pero la catarsis no es suficiente, no hay construcción política, si la Concertación vuelve a ganar nada va a cambiar, la izquierda no puede dar respuesta en su forma actual. | For the time being this is social mobilisation, but catharsis is not enough, there is no political construction, if the Concertacion wins again nothing will change, the left cannot give response in its present form. |
Escorpión nos muestra donde albergamos heridas con la necesidad del bálsamo de la catarsis (aplicada a través de la práctica del perdón).Hoy las heridas son masivas, debido a la deliberada pérdida de sangre, atesorada en la guerra. | Scorpio shows us where we harbor wounds in need of the balm of catharsis (applied through the practice of forgiveness.) Today's wounds are massive due to the profligate wastes of blood and treasure on war. |
LA REPRESENTACIÓN La representación es el origen de la catarsis, sin la acción, sin la proyección de lo real, no es posible avanzar en el viaje que nos llevará a la a la purificación y completará el proceso catártico. | REPRESENTATION Representation is the origin of catharsis. Without action, without the projection of reality, it is not possible to make progress in a journey that will lead us to purification and complete the cathartic process. |
Y es que muchas de las canciones de ese disco se habían compuesto a la vez, como la magnífica When The Music's Over, que cerraba el disco como The End lo había hecho con el primero, buscando la catarsis. | Many of the songs on the album had been composed at the same time, like the magnificent When The Music's Over, that closed the record as The End had done with the first, in the search for catharsis. |
La mayoría de la gente estaría de acuerdo en que donde hay gente hay conflicto conflict.Some lugar de trabajo es saludable y si la ve positiva puede ser una oportunidad y la catarsis para que usted y su empresa para lograr un cambio positivo! | Most people would agree that where there are people there is conflict.Some workplace conflict is healthy and if viewed positively can be an opportunity and catharsis for you and your business to effect positive change! |
Sin embargo, es posible mencionar distintas características del estado no ordinario de conciencia al cual se accede a través de la ingesta de ayahuasca, entre ellas destacan las visiones, la purga, la catarsis emocional, y ciertas sensaciones y percepciones propias de dicho estado. | However, it is possible to mention different characteristics of the non-ordinary state of consciousness accessed through the intake of ayahuasca, among them, the visions, the purge, the emotional catharsis, and certain sensations and perceptions particular to this state of consciousness. |
La catarsis o el proceso de liberación de emociones reprimidas tiene un beneficio físico y mental cuando se trata de la salud. | Catharsis, or the process of releasing repressed emotions has both a mental and a physical benefit when it comes to health. |
La catarsis mundial resultante puede abrir un debate que se necesita empezar a hacer en los más altos niveles públicos y gubernamentales. | The resulting global catharsis can open up a discussion that needs to be taken up on the highest public and governmental levels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
