la catalana

Popularity
500+ learners.
Inicio Conoce ESDI Noticias La firma de Emanuel Ungaro renueva su plantilla, acogiendo a la catalana Estrella Archss.
Home Get to know ESDi News Emanuel Ungaro's brand renews its staff, welcoming the young Catalan Estrella Archs.
La Casa Calvet está situada en el número 48 de la Calle Caspe de Barcelona y se compone de sótano, planta baja, cuatro pisos y azotea transitable a la catalana.
Casa Calvet is situated at 48 Calle Caspe in Barcelona, and consists of a basement, first floor, four stories, and a typically Catalonian, flat terrace on the roof.
Los estatutos de las universidades reconocen el catalán como lengua propia, y acogen la lengua española en convivencia con la catalana en plena igualdad de derechos para la comunidad universitaria.
The statutes of the different universities recognise Catalan as an official language, and include Spanish alongside Catalan on the basis of an equal right of the university community to use either language.
Santa Catarina, al sur de Brasil, tiene una población muy similar a la de Cataluña (6,5 millones de habitantes), una superficie que equivale a tres veces la catalana y el sexto mayor PIB de Brasil.
Santa Catarina, in southern Brazil, has a population similar to that of Catalonia (6.5 million inhabitants), a total surface area three times that of Catalonia and the sixth largest GDP in Brazil.
C asa C alvet (1898-1899) La Casa Calvet está situada en el número 48 de la Calle Caspe de Barcelona y se compone de sótano, planta baja, cuatro pisos y azotea transitable a la catalana.
C asa C alvet (1898-1899) Casa Calvet is situated at 48 Calle Caspe in Barcelona, and consists of a basement, first floor, four stories, and a typically Catalonian, flat terrace on the roof.
El proyecto con el que se ha inaugurado la Tetería Usagui, ha dejado descubierta toda la estructura del local y ha sabido potenciar la tradicional bóveda a la catalana, uno de esos sistemas constructivos que después tanto influyo en el movimiento moderno.
The project that was inaugurated by Usagui Tetería has left uncovered the entire structure of the building and show us the traditional Catalan dome, one of those traditional building systems most important the modern movement.
Eso, en según qué sociedades, como la catalana, no importa.
But that, in certain societies, such as the Catalan one, doesn't matter.
La firma de Emanuel Ungaro renueva su plantilla, acogiendo a la catalana Estrella Archss.
Emanuel Ungaro's brand renews its staff, welcoming the young Catalan Estrella Archs.
Le acompañarán en el reparto: Andrea Frigerio, Dady Brieva, Belén Chavanne y la catalana Nora Navas.
You will be in the cast: Andrea Frigerio, Dady Brieva, Bethlehem Chavanne and Catalan Nora Navas.
Lástima que como en la realidad haya selecciones como la catalana que no estén reconocidas.
Too bad as in reality as the Catalan haiga selections that are not recognized.
La bóveda a la catalana.
The Catalan vault.
La Torre dels Enagistes es un elemento de conexión entre la arquitectura señorial mallorquina y la catalana.
The Enagistes Tower is an element that connects stately Mallorcan and Catalan architecture.
Actualmente, La Mercè se ha convertido en una fiesta popular centrada en la cultura mediterránea y especialmente la catalana.
La Mercè has become a popular festival focused on the Mediterranean and especially Catalan culture.
Las hortalizas son la base fundamental sobre la que se construye la dieta mediterránea, y la catalana también.
Vegetables make up the fundamental base of the Mediterranean diet, including the Catalonian one.
Este espectacular puente colgante sobre el embalse de Canelles une la parte aragonesa y la catalana del camino natural.
This spectacular suspension bridge over the reservoir Canelles joins the Aragonese and Catalan part of the natural way.
Existen muchas plataformas de micromecenazgo en el sector cultural; un muy buen ejemplo de ello es la catalana Verkami.
There are lots of crowdfunding platforms in the cultural sector, the Catalan Verkami initiative being a very good example.
Fue mi primer obra uruguaya en la que introduje bóvedas a la catalana, totalmente construidas con ladrillos de canto.
It was my first Uruguayan work in which I introduced vaults Catalan style, totally built with stone bricks.
Vi a la catalana Belén López hace seis años en el Concurso de Córdoba cuando ganó un importante premio.
I first saw Catalonian dancer Belén López six years ago when she won an important prize at the Córdoba contest.
El co-fundador y consejero delegado de la catalana Minoryx, Marc Martinell, ha expuesto su experiencia como participante del programa BioemprenedorXXI.
Marc Martinell, co-founder and CEO of Catalan company Minoryx, explained his experience as a participant in the BioemprenedorXXI program.
Ignora también que una sociedad civil local como la catalana fuerte puede doblegar a las fuerzas globales en su territorio.
It also ignores that a local strong civil society like the Catalan one, can crush the global forces in its territory.
Word of the Day
to heat