la casaca
-the jacket
See the entry for casaca.

casaca

Popularity
500+ learners.
Oí que llevabas la casaca azul.
I heard you were wearing the blue coat.
Como nuestro amigo, yo sé lo que es odiar la casaca azul.
So, like our friend, I know what it's like to hate the blue coat.
Y la casaca de seda azul, ¿verdad?
And I was thinking the blue silk coat as well, yeah?
Esa temporada, defendiendo la casaca del equipo francés, Falcao disputó 19 partidos y anotó 11 goles.
That season, defending the French team's jersey, Falcao played 19 games and scored 11 goals.
El de más edad es Stephan Lichtsteiner, de 34 años, que ha vestido en 99 ocasiones la casaca nacional.
The oldest is 34-year-old Stephan Lichtsteiner, who has played for his country 99 times.
El mismo medio señala que Ronaldo se afianzó como el máximo artillero de la Champions con 120 goles, de los cuales 105 fueron vistiendo la casaca blanca.
The same media said that Ronaldo was established as the top striker of the Champions with 120 goals, of which 105 were wearing the white shirt.
Leyenda: Uniforme: dorman blanco con trenzas azul y carmesí mezclada pantalón grans; cuello y vueltas de la casaca azul claro; maleta y demás correspondiente.
Legend: Uniform: white doorman's coat with mixed blue and crimson braids, deep-red trousers; collar and cuffs on the light blue jacket; case and other corresponding items.
Se cuenta que al senador Sokolov, que, vistiendo de civil, trataba de asistir a una sesión del Senado, en plena revolución, no se le permitió la entrada por no llevar la casaca reglamentaria de los servidores del zar.
There is the story of Senator Sokolov, who in full tide of Revolution came to a meeting of the Senate one day in civilian clothes, and was not admitted because he did not wear the prescribed livery of the Tsar's service!
¿Que hay de malo con la forma en que me pongo la casaca?
What's wrong with the way I put my coat on?
Este último permite mantener la casaca cerrada y saber el grado del combatiente.
It allows to keep the jacket closed and to know the rank of the fighter.
¿Siempre se pone Ud. así la casaca?
You always put your coat on like that?
Lleva mañana la casaca a casa de mi ama y así podrás hablar con ella.
Take the jacket tomorrow to my mistress house So you can talk to her.
Está en la casaca de él.
It's in his coat.
Sería como si yo le preguntara a Ud. si piensa que lleva puesta la casaca
It'd be like me asking you if you think you got your coat on.
Se bebió el café de un trago mientras Stockdale le ajustaba la espada, antes de tenderle la casaca.
He gulped down some coffee as Stockdale adjusted his swordbelt before handing him the coat?
Su cuerpo era transparente, de modo que Scrooge, observándole y mirando a través de su chaleco, pudo ver los dos botones de la parte posterior de la casaca.
His body was transparent; so that Scrooge, observing him, and looking through his waistcoat, could see the two buttons on his coat behind.
Me vestí con la casaca de biso forrada de piel de foca y el gorro de piel de nutria y me puse las botas de mar. Ya dispuesto, esperé.
I dressed warmly: fishing boots, otter cap, coat of fan-mussel fabric lined with sealskin. I was ready. I was waiting.
El recio defensor central jugó 16 años con la casaca del Chelsea, tiempo en el cual ganó cinco Premier League y cinco FA Cup, también alzó el trofeo de la Champions League en 2012, reseña diez.hn.
The strong central defender played 16 years with the Chelsea jersey, time in which he won five Premier League and five FA Cup, also lifted the trophy of the Champions League in 2012, review diez.hn.
Mientras tanto el señor subprefecto, encantado con el silencio y la frescura del bosque, se levanta los faldones de la casaca, coloca sobre la hierba el sombrero apuntado y se sienta en el musgo junto a una encina joven.
Meanwhile, the Sub-Prefect, delighted by the silence and the coolness of the wood, lifted his coat-tails, put his hat on the grass, and sat down in the moss at the foot of a young oak.
Recoge la casaca del carro. - De acuerdo, lo haré más tarde.
Get the coat from the car. - OK, I'll do that later.
Word of the Day
dew