la casa de seguridad

¿Por qué no te quedas en la casa de seguridad?
Why don't you go stay at the safe house?
Y nosotros nos encargaremos del resto en la casa de seguridad.
And we'll take care of the rest at the safehouse.
Sabían de la casa de seguridad y el túnel.
They knew about the safe house and the tunnel.
Dígale conseguir la casa de seguridad abierto, está bien.
Tell him to get the safe house open, okay.
¿Por qué no estabas en la casa de seguridad?
Why were you not at the safe house?
Tengo las coordenadas reales hacia la casa de seguridad.
I just got the real coordinates to the safe house.
¿Después de lo que pasó en la casa de seguridad?
After what happened at the safe house?
¿Cómo averiguaron cuál era la casa de seguridad?
How did they found out where the safe house was?
Te traje de regreso aquí a la casa de seguridad.
I took you back here to the safehouse.
Él se queda en la casa de seguridad.
He stays in the safe house.
Esta es la casa de seguridad, amigo.
This is the safe house, buddy.
Isobel tuvo una buena idea con lo de la casa de seguridad.
Isobel had the right idea with the safe house.
Pídele la ubicación de la casa de seguridad más cercana de la CIA.
Ask her for the location of the nearest CIA safe house.
Esta es la casa de seguridad 7-R.
This is safe house 7-R.
Construyó la casa de seguridad para los alijos.
He set up the drop house for the stash.
Descripción: Este lechero inocente es asesinado por Necros fuera de la casa de seguridad del MI6.
Description: This innocent milkman is murdered by Necros outside the MI6 safehouse.
Yo no le di al T-888 la dirección de la casa de seguridad.
I didn't give the triple-eight the safe house location.
¿Qué tan segura es la casa de seguridad?
How safe is the safe house?
¿Por casualidad sabes quien se llevó al Dr. Kim, de la casa de seguridad?
Do you happen know who took Dr. Kim from the safe house?
Sí, esa es la casa de seguridad ahí es donde esconde la medicina.
Yeah, that's the warehouse he hides the medicine in.
Word of the Day
to rake