la carne de ternera
-the veal
See the entry for carne de ternera.

carne de ternera

Popularity
500+ learners.
Se puede sustituir el jamón por la carne, por ejemplo la carne de ternera cocida.
Ham can be replaced with meat, for example boiled veal.
Cocemos la carne de ternera en el horno calentado alrededor de 20 minutos a 250 grados.
We bake veal in the warmed oven about 20 minutes at 250 degrees.
Ambos comparados con la carne de ternera.
Both compared to beef.
¿Te gusta la carne de ternera?
Do you like beef?
Echamos allá la carne de ternera.
We stack veal there.
Una vez hace mucho en París la columna Orlovsky preparaban graten de la cebolla, la carne de ternera, las setas y las patatas.
Once long ago in Paris prepared for the count Orlovsky graten from onions, veal, mushrooms and potatoes.
La carne de vaca y el cordero son necesarios tener 3 minutos, la carne de ternera joven y el cordero de ~1 minuto.
It is necessary to hold beef and mutton of 3 minutes, young veal and mutton ~1 minute.
La tercera cuestión que mi Grupo considera importante es que tendrá que restablecerse el equilibrio de mercado para la carne de ternera.
The third point my group feels is important is to restore the balance in the market for beef.
Puedo solamente decirles que en mi país se paga un 50% más por la carne de ternera que por la de vaca.
I can only tell you that where I come from, you pay 50% more for veal than for beef.
Aislada geográficamente, la gente del Pantanal es auto-suficiente, usando la carne de ternera, los pescados y la mandioca como sus fuentes principales de alimento.
Geographically isolated, the people of the Pantanal are self-sufficient, using beef, fish and manioc root as their main sources of food.
Tape y cocine a fuego lento durante 7-8 horas o hasta que la carne de ternera/res esté muy tierna y se despegue de los huesos.
Cover and cook on low heat setting for 7-8 hours or until veal/beef shank is very tender and pulls away from the bones.
Podría resultar un proceso doloroso. Una de las cosas que pueden ser útiles en este sentido es la creación de una marca de calidad europea para la carne de ternera.
This could be a difficult process, but one of the things that might help would be the introduction of a European quality mark for beef.
A la mañana siguiente ponemos en un recipiente grande el agua, cuando este hirviendo se añade los garbanzos, previamente aclarados, junto con los huesos de caña y de jamón y la carne de ternera o zancarrón y la manteca.
The next morning we put in a large bowl water, when this is added to boiling chickpeas, previously clarified, along with the bones of cane and ham and veal or zancarrón.
La carne de ternera es muy rica en fenilalanina y no se recomienda.
Beef is rich in phenylalanine, so it is not recommended.
La carne de ternera puede contener E. coli porque estas bacterias infectan al ganado a menudo.
Beef can contain E. coli because the bacteria often infect cattle.
La carne de ternera es una de las fuentes favoritas de proteínas de para los culturistas y atletas que desean incrementar su masa muscular y fuerza.
Beef is one of the favorite protein sources for bodybuilders and athletes who want to increase their muscle mass and strength.
Aún más tierno el plato será, si usar la carne de ternera.
Even more gentle the dish will become if to use veal.
Aminoácidos del tofu y de la carne de ternera por cada 100 g.
Amino acids of tofu and beef per 100 gr.
Y nada dice "lo siento" como la carne de ternera.
And nothing says I'm sorry like churned meat.
Aminoácidos de la soja y de la carne de ternera por cada 100 g.
Amino acids in the soy and beef per 100 gr.
Word of the Day
to sail