carne blanca
- Examples
Por todo ello, cabe mencionar que en el tema de la carne blanca y roja hay un trasfondo de ecologismo que también es importante tener en cuenta. | Therefore, it should be mentioned that in the subject of white and red meat there is a background of environmentalism that is also important to take into account. |
¿Es más recomendable o mejor la carne blanca que la roja? | Is white meat more recommendable or better than red? |
En tal caso, espero que le guste la carne blanca. | In that case, I sure hope he likes *** meat. |
Además, la carne oscura tiene más zinc y hierro que la carne blanca. | Plus, dark meat delivers more zinc and iron than white meat. |
¿Cuánto hierro tiene la carne blanca? | How much iron does white meat have? |
¿Es mejor la carne blanca que la roja? | Is white flesh better than red? |
¿Qué es la carne blanca? | What is white meat? |
Tiene la carne blanca, sin espinas. | Fish with white meat, without bones. |
La carne oscura de un pollo contiene más cantidad de zinc que la carne blanca. | The dark meat of a chicken has more zinc than the light meat. |
La carne roja es más rica en colesterol de la carne blanca o de los pescados. | The red meat is richer in cholesterol from the white meat or the fish. |
Esas terneras seguían teniendo la carne blanca porque no comían ningún pienso que contuviera hierro. | Those calves still had white meat because they did not get any feed containing iron. |
El Comisario ha dicho que es perfectamente seguro y que ha funcionado muy bien con la carne blanca. | The Commissioner said that this is perfectly safe and it has worked very well with white meat. |
La verdad sea dicha: la carne oscura de pavo es deliciosa y típicamente más jugosa y sabrosa que la carne blanca. | Truth be told, dark-meat turkey is delicious and is typically juicier and more flavorful than white meat. |
De seguro después, y ya como manjar real, incorpora la carne blanca del pollo para compensar durante la Cuaresma los prolongados ayunos. | Later, as manjar real, white chicken meat is incorporated to compensate for the prolonged fasting during Lent. |
Toda la carne blanca que tenemos en un plato (sin ni un pedacito de cáscara) se introduce en el caparazón del txangurro. | All have white flesh on a plate (not even a piece of shell) is inserted into the shell of the crab. |
Si deseas combinar la carne blanca y oscura o estirar el plato para seis personas, basta con cortar el pollo en ocho presas. | To mix up the light and dark meat or stretch it to serve six, just cut the chicken into eight pieces. |
Pero estas carnes procesadas, aunque procedan de la carne blanca, no son saludables debido a su alto contenido en aditivos (nitritos y nitratos) y sal. | But these processed meats, although they come from white meat, are not healthy due to their high content of additives (nitrites and nitrates) and salt. |
B-3 se puede sintetizar en el cuerpo de la Aminoácido esencial, el triptófano, que se encuentra en la carne blanca de pavo y pollo. | B-3 can be synthesized in the body from the essential Aminoacid, Tryptophan, which is found in the white meat of turkey and chicken. |
Los trozos tiernos de la carne blanca vestida en vkusneyshy el rebozo rozagante, condimentado por la salsa de crema agria, no dejarán a nadie indiferente. | The gentle slices of white meat dressed in the most tasty toasted batter, seasoned with the swept-away sauce will not leave anybody indifferent. |
B - 3 puede ser sintetizado en el cuerpo a partir del aminoácido esencial, el triptófano, que se encuentra en la carne blanca de Turquía y pollo. | B-3 can be synthesized in the body from the essential Aminoacid, Tryptophan, which is found in the white meat of turkey and chicken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
