- Examples
Remedio eficaz contra la carencia crónica de hierro y potasio. | Effective remedy against the chronic lack of iron and potassium. |
Ese es el problema del S.P.E.: la carencia de concienciación. | That's the problem with E.P.S.: lack of awareness. |
La atrofia linfoide es un aspecto prominente de la carencia nutricional. | Lymphoid atrophy is a prominent feature of nutritional deprivation. |
La barrera predominante fue la carencia de tiempo, relacionada con otras. | Lack of time was the prevailing impediment, linked to others. |
El capital extranjero puede cubrir la carencia de recursos internos. | Foreign capital can fill the domestic resource gap. |
No obstante, la carencia de datos hace difÃcil la verificación. | However, lack of data made monitoring difficult. |
Estos significados socialmente manufacturados se suministran como un sustituto de la carencia genuina. | These socially manufactured meanings are provided as a substitute for the genuine lack. |
Estas tinieblas grandes representan la carencia entera de acceso a la Verdad. | This great darkness, is the complete lack of access to the Truth. |
Es clara la carencia de programas de prevención. | There is a clear lack of national prevention programmes. |
Desde 1994 no figura en la lista la carencia nutricional. | Nutritional deficiency has not been listed since 1994. |
La región ha logrado una reducción espectacular de la carencia de ingresos. | It has achieved a spectacular reduction in income poverty. |
Otro problema interior fue la carencia de un idioma común. | Another domestic problem was the lack of a common language. |
Ningún sacrificio material puede compensar la carencia de éstos. | No material sacrifice can compensate for the lack of these. |
Resalta problemas, tales como la carencia de datos desagregados por género. | It highlights problems, such as the lack of gender-disaggregated data. |
Sebastian Rittau habló sobre la carencia de normas para PAM. | Sebastian Rittau spoke about the lack of a PAM policy. |
Lamentablemente la carencia de diversidad se ha convertido en un problema. | Unfortunately, the lack of genetic diversity has become a problem. |
Muchas otras emociones proceden de la carencia de perdón. | Many other emotions stem from the lack of forgiveness. |
El envejecimiento demográfico agravará la carencia de personas económicamente activas. | The aging demographics will exacerbate the lack of economically active people. |
Quizás la carencia de confianza es nuestro problema más grande. | Perhaps lack of trust is our largest problem. |
La razón principal de esto es la carencia de la educación. | The main reason for this is the lack of education. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
