la capa de ozono
-the ozone layer
See the entry for capa de ozono.

capa de ozono

La ecología y la capa de ozono están muriendo.
The genofund and ozone layer is dying as well.
Sabemos exactamente qué sustancias dañan la capa de ozono.
We know precisely which substances destroy ozone.
Cubierta: EPDM / SBR mezclados, azul, clima suave y la capa de ozono, resistente a la abrasión.
Cover: EPDM/SBR blended, blue, smooth weather and ozone, abrasion resistant.
No contiene solventes clorados que dañen la capa de ozono.
It contains no chlorinated solvents that harm the ozone layer.
¿Aceptas el reto de salvar la capa de ozono?
You accept the challenge to save the layer of ozone?
Escuchar Proteger la capa de ozono juegos relacionados y actualizaciones.
Play Protect the Ozone layer related games and updates.
El propelente no afecta la capa de ozono.
The propellant does not affect the layer of ozone.
Como ciudadano también puedes contribuir a proteger la capa de ozono.
As a citizen you can also contribute to protect the ozone layer.
Uno de ellos es la ruptura de la capa de ozono.
One of them is the disruption of the ozone layer.
Son un recurso natural como el aire o la capa de ozono.
They are a natural resource like air or the ozone layer.
Me gustaría salvar la tierra y la capa de ozono.
I would like to save the earth and the ozone layer.
Eso debe haber sido la capa de ozono allí, ido, realmente.
That must have been the ozone layer right there, gone, really.
¿Quiénes han envenenado nuestra atmósfera y herido la capa de ozono?
Who poisoned our atmosphere and wounded the ozone layer?
Sin la capa de ozono, estaríamos en peligro.
Without the ozone layer, we would be in danger.
Las cuatro reacciones más importantes del oxígeno en la capa de ozono.
The four main reactions of oxygen in the ozone layer.
Como resultado, la capa de ozono es muy importante para nuestro clima.
As a result, this ozone layer is very important to our climate.
Hay otro sistema de seguridad, que es la capa de ozono.
There is another safety system, and it is the ozone layer.
Lo siento, Sailor, pero la capa de ozono está desapareciendo.
I'm sorry, Sailor, but that ozone layer is disappearing'.
Creo que el amor es como la capa de ozono.
I guess love is like the ozone layer.
¿Qué le hace Tau Seven a la capa de ozono?
What's Tau Seven do to the ozone layer?
Word of the Day
milkshake