la cantata
-the cantata
See the entry for cantata.

cantata

En particular, es el gran maestro de la fuga, el preludio del coral, la cantata religiosa y la suite que ha llevado al más alto grado de perfección.
He is in particular the grand master of the fugue, the prelude of chorale, the religious cantata and the suite which he has brought to the highest degree of completion.
Tenemos la Cantata de Pascua y experimentamos las emociones de la Pascua.
We have the Easter Cantata and we experience the emotions of Easter.
La Cantata de Navidad, para narrador, voces e instrumental Orff, combina textos de los evangelios con melodías sobre textos adaptados de la poesía tradicional portuguesa.
The Christmas Cantata for narrator, voices and Orff instruments, combines Gospel texts with texts adapted from the traditional Portuguese poetry.
Anhelo que ustedes puedan sentir aquel corazón del Señor mientras escuchan la Cantata de la Pascua en la segunda parte de este servicio.
I hope you can feel such a heart of the Lord as you watch the Easter Cantata in the 2nd half of this service.
El concierto del 29 de enero de 2011, titulado Bach en Versalles, presentará el Concierto de Brandemburgo No 3 de Bach y la Cantata de Bodas con la soprano Yeela Avital y conducido por Patrick Cohen-Akenine.
The concert on January 29, 2011, entitled Bach in Versailles, featured Bach's Brandenburg Concerto No.4 and the Wedding Cantata performed by soprano Ye'ela Avital and conducted by Patrick Cohen-Akenine.
Nielsen creció en la isla de Fyn y la cantata evoca los paisajes marinos y pastorales.
Nielsen grew up on the isle of Fyn and the cantata evokes both the marine and pastoral settings.
Al final de la cantata el misionero, o un pastor indígena, realiza un discurso en lengua Banawá.
At the end of the singing, the missionary, or indigenous preacher, makes a speech in the Banawá language.
Carmina Burana es parte de Trionfi, el tríptico musical que compone junto con la cantata Catulli Carmina y Trionfo di Afrodite.
Carmina Burana is part of Trionfi, the musical triptych that also includes the cantata Catulli Carmina and Trionfo di Afrodite.
El texto de la cantata no cuenta una historia sino que refleja diferentes aspectos del Espíritu Santo, que se celebra en Pentecostés.
The cantata text does not tell a story but reflects different aspects of the Holy Spirit, celebrated on Pentecost.
Bach interpretó la cantata de nuevo, posiblemente en Köthen entre 1717 y 1722,[2] [28] y varias veces como Thomaskantor en Leipzig.
Bach performed the cantata again, possibly in Köthen between 1717 and 1722,[2] [30] and several times as Thomaskantor in Leipzig.
También ha escrito varias obras teatrales, como S'acaba el joc (Sala Beckett, 2001) y el texto y las canciones de la cantata Yoko (2014).
She has also written several plays, including S'acaba el joc (Sala Beckett, 2001), and the songs and lyrics for the cantata Yoko (2014).
Antes de marcharse a Roma en diciembre de 1857, tuvo lugar la interpretación en la Académie de la cantata premiada de Bizet recibiendo una entusiasta acogida.
Before his departure for Rome in December 1857, Bizet's prize cantata was performed at the Académie to an enthusiastic reception.
Para su participación en el Premio de Roma de 1857, Bizet, contando con el entusiasta beneplácito de Gounod, decidió ponerle música a la cantata Clovis et Clotilde de Amédée Burion.
For his 1857 Prix de Rome entry, Bizet, with Gounod's enthusiastic approval, chose to set the cantata Clovis et Clotilde by Amédée Burion.
El mismo año Martín y Soler compuso la cantata para la consagración de la capella de la orden de Malta, ejecutada el 17 de junio de 1800.
The same year Martín y Soler composed the cantata for the consecration of the chapel of the Order of Malta, performed on 17 June 1800.
Compuso la cantata de los Juegos Olímpicos de Moscú en 1980, para orquesta sinfónica, coros, conjunto Rock y sintetizador; atrevimiento muy poco ortodoxo para aquella época y país.
He composed the cantata of the Olympic Games in Moscow in 1980, for a symphonic orchestra, choirs, a Rock band and synthesizer; a very unorthodox daring for those times and country.
El ciclo de cantatas de su segundo año en Leipzig se llama el ciclo de la cantata coral ya que consiste principalmente en obras en el formato de cantata coral.
The cantata cycle of his second year in Leipzig is called the chorale cantata cycle as it is mainly consisting of works in the chorale cantata format.
Al presentar el manuscrito (y tal vez consciente de la revisión de Cui de la cantata), Chaikovski incluyó una nota a Balákirev, que terminó con una petición de una palabra de aliento de que no interpretara las Danzas.
In submitting the manuscript (and perhaps mindful of Cui's review of the cantata), Tchaikovsky included a note to Balakirev that ended with a request for a word of encouragement should the Dances not be performed.
La cantata será dirigida por Maribel Marín y Joaquim Vives será el narrador.
The cantata will be directed by Maribel Marin and Joaquim Vives is the narrator.
El oro representa la realeza, expresado tan brillantemente por la trompeta y el bajo en la Cantata 1.
They bring gold for kingship, expressed so brilliantly by the trumpet and bass in Cantata 1.
Durante la segunda parte de la Vigilia Entera del viernes 10 de Abril se realizó la presentación de la Cantata de Pascua de Resurrección (Tema: Reminiscencia).
During the 2nd session of Friday all night service on April 10th there was the presentation of the Easter Cantata (Theme: Recollection).
Word of the Day
eyepatch