cantata
- Examples
| En particular, es el gran maestro de la fuga, el preludio del coral, la cantata religiosa y la suite que ha llevado al más alto grado de perfección. | He is in particular the grand master of the fugue, the prelude of chorale, the religious cantata and the suite which he has brought to the highest degree of completion. | 
| Tenemos la Cantata de Pascua y experimentamos las emociones de la Pascua. | We have the Easter Cantata and we experience the emotions of Easter. | 
| La Cantata de Navidad, para narrador, voces e instrumental Orff, combina textos de los evangelios con melodías sobre textos adaptados de la poesía tradicional portuguesa. | The Christmas Cantata for narrator, voices and Orff instruments, combines Gospel texts with texts adapted from the traditional Portuguese poetry. | 
| Anhelo que ustedes puedan sentir aquel corazón del Señor mientras escuchan la Cantata de la Pascua en la segunda parte de este servicio. | I hope you can feel such a heart of the Lord as you watch the Easter Cantata in the 2nd half of this service. | 
| El concierto del 29 de enero de 2011, titulado Bach en Versalles, presentará el Concierto de Brandemburgo No 3 de Bach y la Cantata de Bodas con la soprano Yeela Avital y conducido por Patrick Cohen-Akenine. | The concert on January 29, 2011, entitled Bach in Versailles, featured Bach's Brandenburg Concerto No.4 and the Wedding Cantata performed by soprano Ye'ela Avital and conducted by Patrick Cohen-Akenine. | 
| Nielsen creció en la isla de Fyn y la cantata evoca los paisajes marinos y pastorales. | Nielsen grew up on the isle of Fyn and the cantata evokes both the marine and pastoral settings. | 
| Al final de la cantata el misionero, o un pastor indígena, realiza un discurso en lengua Banawá. | At the end of the singing, the missionary, or indigenous preacher, makes a speech in the Banawá language. | 
| Carmina Burana es parte de Trionfi, el tríptico musical que compone junto con la cantata Catulli Carmina y Trionfo di Afrodite. | Carmina Burana is part of Trionfi, the musical triptych that also includes the cantata Catulli Carmina and Trionfo di Afrodite. | 
| El texto de la cantata no cuenta una historia sino que refleja diferentes aspectos del Espíritu Santo, que se celebra en Pentecostés. | The cantata text does not tell a story but reflects different aspects of the Holy Spirit, celebrated on Pentecost. | 
| Bach interpretó la cantata de nuevo, posiblemente en Köthen entre 1717 y 1722,[2] [28] y varias veces como Thomaskantor en Leipzig. | Bach performed the cantata again, possibly in Köthen between 1717 and 1722,[2] [30] and several times as Thomaskantor in Leipzig. | 
| También ha escrito varias obras teatrales, como S'acaba el joc (Sala Beckett, 2001) y el texto y las canciones de la cantata Yoko (2014). | She has also written several plays, including S'acaba el joc (Sala Beckett, 2001), and the songs and lyrics for the cantata Yoko (2014). | 
| Antes de marcharse a Roma en diciembre de 1857, tuvo lugar la interpretación en la Académie de la cantata premiada de Bizet recibiendo una entusiasta acogida. | Before his departure for Rome in December 1857, Bizet's prize cantata was performed at the Académie to an enthusiastic reception. | 
| Para su participación en el Premio de Roma de 1857, Bizet, contando con el entusiasta beneplácito de Gounod, decidió ponerle música a la cantata Clovis et Clotilde de Amédée Burion. | For his 1857 Prix de Rome entry, Bizet, with Gounod's enthusiastic approval, chose to set the cantata Clovis et Clotilde by Amédée Burion. | 
| El mismo año Martín y Soler compuso la cantata para la consagración de la capella de la orden de Malta, ejecutada el 17 de junio de 1800. | The same year Martín y Soler composed the cantata for the consecration of the chapel of the Order of Malta, performed on 17 June 1800. | 
| Compuso la cantata de los Juegos Olímpicos de Moscú en 1980, para orquesta sinfónica, coros, conjunto Rock y sintetizador; atrevimiento muy poco ortodoxo para aquella época y país. | He composed the cantata of the Olympic Games in Moscow in 1980, for a symphonic orchestra, choirs, a Rock band and synthesizer; a very unorthodox daring for those times and country. | 
| El ciclo de cantatas de su segundo año en Leipzig se llama el ciclo de la cantata coral ya que consiste principalmente en obras en el formato de cantata coral. | The cantata cycle of his second year in Leipzig is called the chorale cantata cycle as it is mainly consisting of works in the chorale cantata format. | 
| Al presentar el manuscrito (y tal vez consciente de la revisión de Cui de la cantata), Chaikovski incluyó una nota a Balákirev, que terminó con una petición de una palabra de aliento de que no interpretara las Danzas. | In submitting the manuscript (and perhaps mindful of Cui's review of the cantata), Tchaikovsky included a note to Balakirev that ended with a request for a word of encouragement should the Dances not be performed. | 
| La cantata será dirigida por Maribel Marín y Joaquim Vives será el narrador. | The cantata will be directed by Maribel Marin and Joaquim Vives is the narrator. | 
| El oro representa la realeza, expresado tan brillantemente por la trompeta y el bajo en la Cantata 1. | They bring gold for kingship, expressed so brilliantly by the trumpet and bass in Cantata 1. | 
| Durante la segunda parte de la Vigilia Entera del viernes 10 de Abril se realizó la presentación de la Cantata de Pascua de Resurrección (Tema: Reminiscencia). | During the 2nd session of Friday all night service on April 10th there was the presentation of the Easter Cantata (Theme: Recollection). | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
