la canciller
-the chancellor
See the entry for canciller.

canciller

Un gesto reciente de la canciller Merkel permitió este progreso.
A recent gesture of Chancellor Merkel allowed this progress.
Estoy muy interesado en la opinión de la canciller sobre este tema.
I'm very interested in the Chancellor's opinion on this subject.
Esta es la primera vez que la canciller duerme en dos días.
This is the first sleep the chancellor's had in two days.
El presidente federal Gauck y la canciller Merkel denunciaron al fascismo en sus discursos.
Federal President Gauck and Chancellor Merkel denounced fascism in their speeches.
El cogerente Florian Harrer y la canciller Angela Merkel conversando.
Co-director Florian Harrer talking to Chancellor Merkel.
Nadie está más cerca de la canciller Merkel que los diplomáticos suizos.
No one is closer to Chancellor Merkel than the Swiss diplomats.
¿Puede usted imaginar a la canciller Merkel yendo a Grecia con tal programa?
Can you imagine Chancellor Merkel going to Greece with such a program?
Y esto no es mío, lo dijo la canciller Merkel.
This [idea] is not mine; Chancellor Merkel said this.
Después de la ceremonia, el jefe de Estado francés mantuvo conversaciones con la canciller Angela Merkel.
After the ceremony, the French head of state held talks with Chancellor Angela Merkel.
Tras el accidente nuclear de Fukushima, la canciller Merkel anunció la transición a la energía renovable.
After the Fukushima nuclear catastrophe, Chancellor Merkel proclaimed the transition to renewable energy.
Como resultado de las huelgas de primavera, la canciller Ángela Merkel prometió una cumbre educativa y mejoras.
As a result of the strikes in spring, Chancellor Angela Merkel promised an education summit and improvements.
Esta ley quedará otra vez a disposición de la coalición mayoritaria de la canciller Angela Merkel.
This law will again remain at the disposition of the majority coalition of Chancellor Angela Merkel.
Ya no se trata de que la canciller Merkel imponga políticas de austeridad contra el crecimiento y el empleo.
It is no longer about Chancellor Merkel imposing austerity policies against growth and employment.
Los cambios serán logrados mediante exenciones a ciertas Normas de la canciller o estipulaciones en el contrato del CSA.
The changes will be accomplished through exemptions to certain Chancellor's Regulations or CSA contract provisions.
Después pocas horas la canciller Merkel expresó palabras del lamento pero aceptando la decisión.
Only a few hours later Chancellor Merkel gave a statement of regret, but also of acceptance.
Nuestra instalación, por lo tanto, era perfectamente legal. El embajador de Suiza le informó a la canciller Merkel al respecto.
Our installation was therefore perfectly legal, and the Swiss Ambassador informed Chancellor Merkel about it.
Según se espera, Vucic debería reunirse también con el consejero para política exterior de la canciller Ángela Merkel, Christoph Heusgen.
As expected, Minister Vucic should also meet with Chancellor Angela Merkel's foreign policy advisor Christoph Heusgen.
Después de las elecciones, la canciller Merkel de repente declaró que lo peor de la crisis estaba aún por venir.
After the elections, Chancellor Merkel suddenly explained that the worst of the crisis is still to come.
Las ONG piden ahora al gobierno de la canciller Angela Merkel que deje de obstruir la adopción de la directiva.
NGOs are now calling on Chancellor Angela Merkel's government to stop obstructing the adoption of the directive.
En Hannover, Alemania, la canciller Angela Merkel criticó el historial de Rusia en derechos humanos en una conferencia de prensa.
In Hanover, Germany, Chancellor Angela Merkel criticised Russia's human rights record at a press conference on Monday.
Word of the Day
toast