la camarilla
-the lobby
See the entry for camarilla.

camarilla

Nadie cree en los rugidos patrióticos de la camarilla derrotista.
No one believes the patriotic howling of the defeatist clique.
Su control está en manos de la camarilla stalinista.
The control is in the hands of the Stalinist clique.
Detrás Hermoza y la camarilla de las fuerzas armadas.
Behind this is Hermoza and the armed forces clique.
Este año la camarilla gobernante no lo permitió.
This year the ruling clique did not allow it.
Su control está en manos de la camarilla stalinista.
Control is in the hands of the Stalinist clique.
Estas características políticas las tenía la camarilla antipartido de Lin Piao.
The Lin Piao anti-Party clique had these political features.
Sugiere la completa desmoralización de la camarilla gobernante.
It suggest complete demoralization in the ruling clique.
Putin y la camarilla del Kremlin representan los intereses de la oligarquía rusa.
Putin and the Kremlin clique represent the interests of the Russian oligarchy.
La derrota de la Plaza Tahrir puso completamente nerviosa a la camarilla gobernante.
The defeat in Tahrir Square unnerved the ruling clique completely.
Ya veo, ¿pertenece a la camarilla roja?
I see, you belong to that red clique?
Pero la camarilla dominante y el ala de derechas del PPP tenían otras ideas.
But the ruling clique and the PPP right wing had other ideas.
¡Confiscación de las propiedades de la camarilla gobernante!
Confiscate the property of the ruling clique!
También en esta cuestión la camarilla bonapartista cosechará lo que ha sem brado.
In this matter, too, the Bonapartist clique will reap what it has sown.
En realidad, sin embargo, está en manos de la camarilla del Kremlin controlada por Putin.
In reality, however, it is in the hands of the Kremlin clique controlled by Putin.
Esto muestra el poder de UBS y quién está realmente detrás del banco: la camarilla sionista.
This shows the power of UBS and who is really behind the bank—the Zionist cabal.
No debemos dejárselo fácil a la camarilla dirigente de mentirosos para que complete su traición.
We must not make it easier for the leading clique of liars to complete their betrayal.
Para mantenerse en el poder, la camarilla gobernante no tiene otra opción que continuar su supresión.
To stay in power, the ruling clique has no option other than to continue its suppression.
El verdadero eje del gobierno actual pasa por la policía, la burocracia y la camarilla militar.
The true axis of the present government passes through the police, the bureaucracy, the military clique.
El punto es que esta crisis no puede reducirse a la persona de Park o la camarilla del gobierno.
The point is that this crisis cannot be reduced to Park's person or the governing clique.
Otro punto que destaca Rangel es la preocupación cada vez mayor de la camarilla gobernante sobre su futuro.
Another point highlighted by Rangel is the growing concern of the governing clique about its future.
Word of the Day
teapot