cama matrimonial
- Examples
La cama matrimonial Sorbonne es una de las últimas nacidas en casa BertO, junto con los nuevos modelos de la Colección Atelier. | The Sorbonne design bed recently created by BertO belongs with the new models in the #AtelierCollection. |
La cocina estaba bien equipada y la cama matrimonial era enorme y acogedora. | The kitchen was well equipped and the kingsize bed huge and cosy. |
Y la cama matrimonial, se nos ha dicho, que estaba lejos de la felicidad. | And the marriage bed, we are told, was far from happy. |
Oh, los secretos de la cama matrimonial, tendrá que responder a mi propuesta esta vez. | Oh, secrets of the marriage bed you'll have to answer my proposal at once. |
En la cama matrimonial, cada parte está más preocupada por el otro en vez de sí mismo o sí misma. | At the marriage bed, each partner is more concerned about the other than about himself/herself. |
La búsqueda del confort se traslada así en el interior del dormitorio, donde la cama matrimonial es el elemento central. | The quest for comfort moves to the bedroom and the double bed is the central element. |
El cuarto de huéspedes tiene capacidad para hasta tres personas pues tiene una cama personal adicional a la cama matrimonial. | The guest room can accommodate up to three people as it has a personal bed in addition to the double bed. |
Cuenta con una suite triple de los armarios, dando amplio espacio de almacenamiento y un semicírculo de ventanas alrededor de la cama matrimonial. | It has a triple suite of wardrobes, giving ample storage and a semi circle of windows around the master bed. |
El hotel dispone de habitaciones muy confortables, equipadas con toda clase de facilidades incluida la cama matrimonial, dos camas individuales y cama individual. | The hotel provides comfortable guest rooms with full facilities including double bed, twin bed, and single bed. |
Pero su vergüenza lo pone sigiloso y se niega a contarle la razón de su repentina aversión a la cama matrimonial. | But his shame makes him secretive, and he neglects to tell her the reason for his sudden aversion to the marital bed. |
Seguido se quejaba de su frialdad hacia ella y no solo en la cama matrimonial sino en todo el tiempo que pasaban juntos. | She'd often complained of his coldness towards her, and not just in the marriage bed, but in all their time together. |
El hotel dispone de habitaciones muy confortables, equipadas con toda clase de facilidades incluida la cama matrimonial, dos camas individuales y cama individual. | Room amenities The hotel provides comfortable guest rooms with full facilities including double bed, twin bed, and single bed. |
EPE empaqueta dentro con el cartón exportado estándar afuera, nosotros puede también empaquetar diseño de la cama matrimonial por medio de la madera como la petición de los clientes. | EPE bags inside with standard exported carton outside, we can also package double bed design by use of wood as clients' request. |
El importe máximo de huéspedes es de 2 con 2 personas que comparten la cama de matrimonio y dos que comparten la cama matrimonial. | The maximum amount of guests is 2 with 2 people sharing the king size bed and two sharing the Queen size bed. |
La habitación, cuya ventana da al patio del edificio, es amueblada de la cama matrimonial y de la cómoda inglesa en pino, pintada en rosa. | The bedroom whose window overlooks the patio of the building is furnished with a double bed and an English pine dresser–coquettishly painted pink. |
Todas las habitaciones son triples con la cama matrimonial y disco sencillo de lectura, cada con el baño carenciado, autónomamente climatizzate y dotar con LCD e Internet conexión libre con la TV. | All the rooms are triple with matrimonial bed and read single, every with the deprived bath, autonomously climatizzate and endowed with TV LCD and Internet free connection. |
Las singulares vistas de las azoteas parisinas nos llegan a través de un pequeño balcón y, además de la cama matrimonial, el sofá-cama proporciona un espacio adicional para dormir. | A small balcony gives quaint views of the Parisian rooftops. In addition to the double bed in the bedroom, the sofa can also unfold into a sleeping accommodation. |
Disfrute de la chimenea y un vídeo de la cama matrimonial, o tomar ventaja de su balcón privado con vistas al Ozarks-un escenario perfecto que rodea por leer, hablar o simplemente relajarse. | Enjoy the fireplace and a video from the queen size bed, or take advantage of your private balcony with views of the surrounding Ozarks- a perfect setting for reading, talking or just relaxing. |
Las habitaciones familiares están equipadas de manera similar a las demás habitaciones estándar, pero estas cuentan con dos espacios y dos camas individuales junto a la cama matrimonial. | Family rooms are similar to other standard rooms in their equipment, but family rooms are made up of two rooms and there are separate beds in them as well as a double bed. |
El dormitorio y el baño se encuentran justo en el pasillo privado, donde se encuentra la cama matrimonial adornada con 600 hilos sábanas egipcias y un baño con ducha a ras de suelo. | The bedroom and bath are located just down the private hallway where you'll find the king size bed adorned with 600 thread count Egyptian sheets and a bath with a walk-in shower. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.