la calima
-the haze
See the entry for calima.

calima

Popularity
500+ learners.
En el marco del Acuerdo se creó el Centro de coordinación de la ASEAN para la lucha contra la contaminación transfronteriza derivada de la calima, así como el Fondo de la ASEAN dedicado a los mismos fines.
The Agreement created the ASEAN Coordinating Centre for Transboundary Haze Pollution Control, along with the ASEAN Transboundary Haze Pollution Control Fund.
La calima tiene un aroma complejo que casi huele como una planta al contrario de otras cannabbis.
Haze has a complex aroma that almost smells like a plant other than cannabis.
Si decides alojarte en el Hotel Don Pepe, un pequeño paseo desde este lugar nos llevara hasta el restaurante La Calima, desde este restaurante disponemos de espectaculares vistas y una rica cocina mediterránea.
If we decide to stay in the Hotel Don Pepe, a short walk will lead us to the Calima restaurant, with a big lounge, where we'll enjoy some spectacular views as well as its haute cuisine.
Además, en cualquier momento del año, se puede producir el fenómeno de la calima.
In addition, at any time of the year, may occur the phenomenon of calima.
En el sur llueve menos que en el resto del país, y durante el verano la calima, o neblina de calor, puede oscurecer el horizonte.
The south receives less rain that the rest of the country and in summer the Calima or heat haze can obscure the horizon.
Me encanta la calima que se puede crear alrededor de los horrores que nosotros, como humanos, creamos apasionadamente, para uno mismo y también para el resto de vida que hay en el planeta.
I love the haze that can be weaved around the horrors we as men so passionately create–for each other and also for all other life on the planet.
En agosto de 1999, el PNUMA, en colaboración con la secretaría de la ASEAN, preparó el marco de referencia de un estudio de viabilidad sobre un acuerdo único en materia de contaminación transfronteriza derivada de la calima para toda la ASEAN.
In August 1999, UNEP, in collaboration with the ASEAN secretariat, prepared the terms of reference of a feasibility study for a single ASEAN agreement on transboundary haze pollution.
El Acuerdo de la ASEAN en materia de contaminación transfronteriza derivada de la calima significa la culminación de esfuerzos regionales intensos y concertados para abordar ese tipo de contaminación transfronteriza desde los severos episodios de bruma de 1997 y 1998.
The ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution signifies the culmination of concerted and intensive regional efforts to address transboundary haze pollution since the severe haze episodes of 1997 and 1998.
Desde la noble Shamal Ultra hasta la Calima, pasando por la fiable Zonda, la clásica Ultra y el perfil ganador de la Scirocco 35mm: la gama Campagnolo de ruedas de aluminio para bicicletas de carreras no tiene rivales.
From the fine Shamal Ultra to the Calima, the reliable Zonda, the evergreen Neutron Ultra, not to mention the winning profile of the Scirocco 35mm: Campagnolo's aluminium wheels for racing bicycles is unrivalled.
La calima del desierto impedía a los conductores ver la carretera.
The mist in the desert prevented the drivers from seeing the road.
Word of the Day
to unwrap