la cínica
-the cynic
See the entry for cínico.

cínico

Quería enviarme a la cínica escolar pero yo me fui a casa y dormí durante mucho tiempo.
He wanted to send me to the school clinic but I went home and slept for a long time.
Bueno, no recurro a la cínica en ti.
Well, I'm not appealing to the cynical side.
¿O la cínica es Katie?
Or is Katie the cynical one?
Bueno, está la cínica.
Well, there's the clinic.
Lo dijo cuando estaba en la cínica.
He said so, when he was at the clinic!
Tu vas por el mundo, haciéndote la cínica.
You live your life in a cynical way.
Magda, tranquila, estaré en la cínica cuando nazca.
When you have the baby, I'll be there.
La película devela la cínica agenda del gobierno y da pruebas de la existencia de los paramilitares.
The movie shows the government's cynical agenda and gives proof of the existence of paramilitary forces.
Pero éste no es momento para la cínica realpolitik, encogiéndose de hombros y retrocediendo aún más en la pasividad.
But this is no time for cynical realpolitik, for shrugging your shoulders and retreating further into passivity.
Este hecho muestra claramente la cínica lucha de poder que se libra entre los productores manufactureros y las cadenas de supermercados.
This clearly shows the cynical power struggle going on between manufacturers and grocery chains.
Por el contrario, la cínica certeza de la guerra fría había desaparecido y no se reemplazó por otra.
On the contrary, the cynical certainties of the cold war had disappeared, and they were not replaced by new ones.
Pero, lo peor se concentra en Libia, donde el caos producido por la cínica intervención imperialista ha dejado un fragmentado Estado central.
But the worst is concentrated in Libya, where the chaos produced by cynical imperialist intervention has left a fragmented central state.
Actualmente, la empresa busca activamente inversión para llevar la tecnología a la cínica, es decir, al ensayo en pacientes.
Biointaxis is currently actively seeking investors to take move the technology forward into the clinical trials.
El sonido de estos cencerros y la cínica y dentada sonrisa de su careta monopolizan el entroido de la localidad.
The sound of these bells and the cynical and toothed smile of their mask dominate the entroido of the town.
Algunas personas reaccionan a esto con la cínica observación de que ésta es simplemente la forma en que las grandes potencias tratan el poder.
Some people tell me cynically that this is the way empires handle power.
Algo de lo que estoy muy consciente en este momento es de la cínica compra corporativa de los flujos de información.
One other thing that I'm very aware of at the moment is the cynical corporate buyout of information flows.
Su delegación está profundamente preocupada por la cínica politización de una resolución tan importante como esta, lo que refleja la falta de transparencia de las negociaciones.
His delegation was very concerned about the cynical politicization of such an important resolution, which reflected a lack of transparency in the negotiations.
Como jurista, doy fe de la cínica violación de todas las disposiciones jurídicas que los propios británicos y estadounidenses habían establecido para evitar la guerra.
As a lawyer, I have noted the cynical violation of all the legal provisions the British and Americans themselves put in place to prevent war.
La determinación, la brutalidad y la cínica crueldad con la que esta derecha unificada ha tomado la iniciativa han asustado a muchas personas y las ha dejado sin palabras.
The determination, brutality and cynical ruthlessness with which this unified right has seized the initiative has frightened many people and left them speechless.
La subida del 12% del valor de las acciones de Michelin en los días siguientes al anuncio refleja la cínica y deliberada manipulación del mercado de valores.
The 12% rise in the share value of Michelin in the days following the announcement shows what a cynical and deliberate manipulation of the stock market was involved here.
Word of the Day
mummy