buena persona

El mito de la buena persona es un problema.
The myth of the good person is a problem.
Lectura Entiendo sus cartas que la buena persona.
Reading I understand your letters that you the good person.
Tan solo estabas siendo la buena persona que eres.
You were just being the good person that you are.
Pero yo se que la buena persona.
But I know that you the good person.
la buena persona que quieres ser.
Be that good person I know you mean to be.
Se la buena persona que quieres ser.
Be that good person I know you mean to be.
El que agrada, la buena persona.
The pleaser, the nice person.
La que agrada, la buena persona.
The pleaser, the nice person.
No cambia la buena persona en la que te has convertido, y no cambia lo que eres.
It doesn't change the good person you became, and it doesn't change what you are.
¡Ud la buena persona!
You kind person!
¿Soy yo realmente la buena persona que creo ser, o es esta experiencia un reflejo de mi alma?
Am I really the good person that I think I am, or is this experience a reflection of my soul?
Si no es la buena persona, si te abandona, te miente o traiciona, es la devastación total.
What if it isn't the right person, if she leaves you, is unfaithful or betrays you.
Como padre, debes saber si alquien lo hace, que tu hijo es fundamentalmente la buena persona que tú le enseñaste a ser.
As a parent, you should know if anyone does, that your child is fundamentally the good person you raised him or her to be.
Todo esto, junto con mis esfuerzos para tener éxito como estudiante, me hizo sentir que me había convertido en la buena persona que quería ser.
All of this, together with my efforts to succeed as a student, made me feel that I had become the good person that I wanted to be.
Así lo es también con los buenos seres humanos; no miramos si la buena persona es hombre o mujer, no hay importancia en esto. Su virtud emana de ellos e irradia su bendición.
It is the same with good human beings; we do not look if a good being is man or woman, there is no importance in this.
La voz de la conciencia que nos lleva a un viaje de culpa en momentos de soledad es en realidad la buena persona dentro de cada uno de nosotros; son nuestros genes que nos hablan, recordándonos la posibilidad interminable de mejorarnos y convertirnos en mejores padres.
The voice of conscience that takes us to a guilt trip in moments of solitude is actually the good person inside each one of us; it's our genes speaking to us, reminding us of the never-ending possibility of improving ourselves and become a better parent.
¡La buena persona amable, indudablemente, eres el hecho!
You are the lovely, kind person, undoubtedly, it is the fact!
¡La buena persona sincera, que no pasará de largo y no observarás simplemente es formal, y propondrá la ayuda y el apoyo!!
You are the sincere, kind person who will not pass by and will simply not observe formally, and will offer the help and support!!
Word of the Day
Weeping Woman