la brusquedad
brusquedad
- Examples
Asumir que la brusquedad cultural es algo personal. | Assuming that the cultural bluntness is directed at you personally. |
Qué cúmulo de negatividad hacen surgir las guerras y las batallas domésticas y la brusquedad también. | What a pile-up of negativity brings forth wars and domestic battles and roughness as well. |
En la brusquedad ártico de la Necrópolis acrópolis tres abundantes casas funerarias están arrestando a que acepte en parte sobrevivido hasta la actualidad. | On the arctic abruptness of the Necropolis acropolis three abundant tomb houses are arresting which accept partly survived until the present time. |
Estas métricas son, por ejemplo, el camino total recorrido, la velocidad y/o aceleración media, el uso del espacio del simulador o la brusquedad de movimientos. | These metrics are, for example, total travel path, speed, average acceleration, volume occupied or motion smoothness. |
En la brusquedad occidental de la península, 70 m desde el mar, es Damlataş Cueva, 18 metros de profundidad, la anticipación de aceptar formada sobre 15,000 año según los científicos. | On the western abruptness of the peninsula, 70 m in from the sea, is Damlataş Cave, 18 metres deep, anticipation to accept formed over 15,000 years according to scientists. |
En la brusquedad occidental de la zona superficie del carbón se comienza es un angelicales rituales de ablución zona caverna se agitaron en tiempos ancestrales, que todavía mantiene bautizar pelele aún hoy. | On the western abruptness of the acreage area the charcoal were begin is a angelic cavern area ablution rituals were agitated out in age-old times, which still holds bubbler baptize even today. |
Como papal personas, leal al trono y el altar, pero la necesidad no renunció a la práctica la brusquedad romana conocida tan cacareado por hoy corriente principal Eclesiástica con el término parresia. | As a people papal, loyal to the throne and the altar, but the need did not renounce to practice the well-known Roman bluntness much-vaunted by today mainstream Ecclesiastical with the term parresia. |
Shingo parpadeó, sorprendido por la brusquedad de la petición de Kyoden. | Shingo blinked, surprised by the sharpness of Kyoden's request. |
Con la brusquedad de un martillo. | With the suddenness of a hammer. |
Espero que nos excusarán la brusquedad con que a veces lo hacemos. | I hope we will be excused for the abruptness with which we sometimes do this. |
Ethan le dijo que las ataduras y el tranquilizante eran necesarios debido a la brusquedad del viaje a la Isla. | Ethan claimed that the straps and the tranquilizer were necessary because of the roughness of the travel experience to the Island. |
Una medida clave para reducir la brusquedad de las fluctuaciones de los precios del petróleo podría consistir en un aumento de la transparencia y la previsibilidad. | A key measure to reduce the sharpness of oil price fluctuations could be to increase transparency and predictability. |
Por eso, la brusquedad, la competitividad, la agitación, las prisas, y también la queja, precisan quedar fuera de la esterilla. | By that, the bluntness, the competitiveness, agitation, haste, as well as the complaint, need to stay off the mat. |
Una de las características principales de una situación revolucionaria es la brusquedad con que puede cambiar el estado de ánimo de las masas. | One of the main features of a revolutionary situation is the suddenness with which the mood of the masses can change. |
Espero que a su Señoría no le sorprenda la brusquedad, pero la respuesta es «No, no me satisface». | I hope the honourable Member will not be shocked by its bluntness, but the answer is 'No, I am not happy with that'. |
En cierto momento, algunos observadores, indignados por la brusquedad con que arrestan a las mujeres, se ponen a gritar a todo pulmón. | Soon, some of the onlookers, outraged at how roughly the women are being arrested, are yelling at the top of their lungs. |
Por un momento que el shugenja sintió como infinito los kami resistieron sus súplicas, y entonces con la brusquedad de una avalancha la tarea fue realizada. | For a time that felt like an infinity to the shugenja the kami resisted his pleas, and then with the suddenness of an avalanche the task was done. |
Muchos conocemos la satisfacción de una buena conversación, el dolor de una discusión, el deleite de la risa y la brusquedad de hacernos callar. | Many of us know the satisfaction of a good conversation, the pain of an argument, the delight of laughter, the sharpness of feeling silenced. |
La vegetación encontrada y salvada hace el resto, sabiendo ser el acompañamiento perfecto del transito del camino y el perfecto contrapunto a la brusquedad de los volúmenes. | The found and saved vegetation does the rest, becoming the perfect companion in the route along the path and the perfect counterpoint to the brusqueness of the volumes. |
Lamentamos la brusquedad y la rapidez con las que los organismos del Gobierno del Sudán han ejecutado la orden de expulsión, incluso el acoso y la intimidación contra las organizaciones no gubernamentales que aún están en el terreno. | We regret the abruptness and speed with which Sudanese Government agencies have implemented the expulsion order, including harassment and intimidation against NGOs still on the ground. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
