brillantina

No me había dado cuenta de que eras tan aficionado a la brillantina.
Oh, I didn't realize you were so fond of glitter.
Puedes añadir decoraciones como las cremalleras, los broches y la brillantina a una camiseta o falda vieja y convertirla en una prenda nueva.
Embellishments such as zippers, studs, and glitter can jazz up a tired shirt or skirt and turn it into something new.
Oh, si ése es el plan prohíba a la brillantina.
Oh, if that's the plan, please nix the glitter.
El barniz ayudará a fijar la brillantina en su lugar.
The lacquer will help keep the glitter in place.
Oh, si ése es el plan prohíba a la brillantina.
If that's the plan, please nix the glitter.
¿Qué tiene la brillantina, que no te puedes deshacer de ella?
What is it about glitter, you just can't get rid of it?
Toma la brillantina y espolvorea una pequeña montaña de copos en el agua.
Using plastic glitter, sprinkle a small mountain of the flakes into the water.
Algunas opciones posibles incluyen las lentejuelas, la brillantina (purpurina), los botones y los moños.
Some possible options include sequins, glitter, buttons, and bows.
El nombre, resalta de verdad con la brillantina.
The name, brand glitter really shows.
Algunas opciones posibles incluyen las lentejuelas, la brillantina (purpurina), los botones y los moños.
Some possible options include sequins, glitter, buttons, and bows. Let everything dry.
En cuanto hayas hecho una forma de uña con el esmalte, aplica la brillantina.
As soon as you've dropped a thick nail shape of clear nail polish, apply the glitter.
Si la brillantina no está en un contenedor redondo, vierte una pequeña cantidad a un lado.
If the glitter is not in a round tub, pour a small pile of it to the side.
Este paso lleva más tiempo porque la brillantina tiene que secarse y adherirse a la superficie pintada.
This step takes a bit longer, because the glitter has to dry and adhere to the surface with the paint.
Destapa el esmalte de uñas transparente, abre la brillantina y ponlas sobre una de las hojas de papel.
Open the clear nail polish and the glitter and set them on one of the pieces of paper.
Que conozca a la mujer debajo de toda la brillantina y que sepa que también tiene pensamientos y sentimientos.
I want him to meet the woman behind all the spangles and glitter... and find out that she has thoughts and feelings too.
Cuando las estrellas estén completamente secas, aplique un poco más de pintura en uno de los lados y de inmediato eche la brillantina en forma de lluvia directamente encima.
Once the stars are completely dry, spray a bit more paint on one side and immediately sprinkle the glitter directly on it.
Espolvorea ligeramente y muy despacio para que te asegures que el peso de la brillantina no estropeé la forma de la uña que se dibujó con el esmalte.
Sprinkle slowly and lightly to make sure that the weight of the glitter doesn't mess up the form of the nail shaped polish.
Lava tus manos luego de que termines de decorar tu caja para evitar que la pintura, el pegamento, la brillantina se queden en las yemas de tus dedos.
Wash your hands thoroughly after you are done decorating the box to avoid colors, glitters, glue, etc. sticking to your fingertips.
Una vez que hayas dejado que el esmalte secara completamente, la brillantina y el esmalte se habrán unido en una forma gruesa, dura y una gota en forma de uña sobre el papel.
Once you have let the polish dry completely, the polish and the glitter will have bonded together and will form a thick, hard, nail-shaped blob on the paper.
Ya que los siguientes pasos tienen que hacerse en sucesión rápida, establecer los materiales y abrir por adelantado te permitirá moverte más rápido y mantendrá el esmalte de uñas fresco para después aplicar la brillantina.
Because the rest of the steps must be done in quick succession, setting up and opening the materials in advance will allow you to move faster and keeps the nail polish from drying out before you apply the glitter.
Word of the Day
tombstone