la bola de fuego
- Examples
Y la descripción de Benedek instalado la bola de fuego, también. | And Benedek's description fitted the fireball, too. |
Mientras que el espacio se amplió, la materia y la energía se repartieron por la bola de fuego enfriada. | As space expanded, the matter and energy released by the fireball cooled. |
La altitud inicial de la bola de fuego fue de unos 91 km sobre el nivel del mar. | The initial altitude of the event was about 91 km above the sea. |
Usted será capaz de aplastar a los enemigos de la bola de fuego y puso campo de protección inexpugnable. | You will be able to crush the enemies of the fireball and put impregnable protective field. |
Imagen tomada de un video de la bola de fuego sobre Michigan, 16 de enero de 2018. | Still from a dash-cam video of the meteor fireball event over Michigan, 16 January 2018. |
El teléfono probablemente se base en la bola de fuego HTC ya se ha informado, otro teléfono 4G LTE. | The handset is likely based on the previously reported HTC Fireball, another 4G LTE phone. |
Usted puede tomar un poco de agua para ayudarle y tener cuidado de que la bola de fuego que baja del cielo. | You can take some water to help you and be careful of the fireball who drop he sky. |
Nadie volvería a cenar allí, ya que la bola de fuego que la consumía parecía llegar hasta los propios cielos. | No one would take dinner there ever again, for the fireball that consumed it seemed to reach the heavens themselves. |
Desde allí avanzó en dirección noreste, extinguiéndose la bola de fuego a unos 40 km sobre la vertical de la localidad de Saceruela (Ciudad Real). | From there the fireball moved northeastward, finishing at about 40 km of altitude over the town of Saceruela (Ciudad Real). |
Pero a diferencia del ruidoso meteoro diurno que se escuchó hace casi un año en Peterborough, no hubo sonido asociado con la bola de fuego del miércoles. | Wednesday. But unlike the loud daytime meteor heard nearly a year ago in Peterborough, there was no sound associated with Wednesday's fireball. |
Los detectores del Proyecto SMART que registraron la bola de fuego fueron los que están operados desde los observatorios de La Sagra (Granada), La Hita (Toledo) y Sevilla. | The SMART detectors that registered the event were the ones operated at La Sagra (Granada), La Hita (Toledo) and Sevilla. |
Esta colisión tuvo lugar a una velocidad de unos 28.000 km/h, iniciándose así la bola de fuego a una altitud de unos 95 km sobre el Mar Mediterráneo. | The collision occurred at a speed of about 28.000 km/h, starting the fireball at an altitude of about 95 km over Mediterranean Sea. |
Los datos del telescopio TAROT también serán útiles para estudiar la evolución de estas explosiones, la física de la bola de fuego y del material circundante. | The data from the TAROT telescope will also be useful for studying the evolution of bursts, the physics of the fireball and of the surrounding material. |
Tampoco fue normal la trayectoria seguida por la bola de fuego vista en Arizona, puesto que pareció girar, dejando atrás una clara estela de humos que delataron sus contorsiones. | Nor was the trajectory of the Arizona fireball normal, as it twisted around, leaving a clear smoke pattern showing the contortions. |
Estos artículos, que salen meses después del incidente de la bola de fuego que cayó en Chelyabinsk, parecen estar todos extrañamente fuera de lugar, con la excepción de un factor. | These articles, coming months after the analysis of the Chelyabinsk fireball incident, seem oddly out of place but for one factor. |
Según el Profesor Madiedo (Universidad de huelva), la bola de fuego se produjo a consecuencia de la entrada en nuestra atmósfera de una roca a unos 45.000 km/h. | As Professor Madiedo (University of Huelva) says, the firewall was produced as consequence of the entrance into our atmosphere of a rock at about 45.000 km/h. |
En este caso, la bola de fuego también pudo registrarse desde los detectores SMART operados en los observatorios de La Hita (Toledo), La Sagra (Granada), Huelva y Sevilla. | In this case the object was also registered with SMART Project's detectors operating at La Hita (Toledo), La Sagra (Granada), Huelva and Sevilla observatories. |
Aunque el fenómeno duró solo unos segundos, las cámaras pudieron grabar el momento en que el cielo se tornó azul brillante al aparecer la bola de fuego. | While the phenomenon only lasted a matter of seconds the cameras were able to record the moment the sky turned bright blue as the fireball made its appearance. |
El análisis preliminar que ha llevado a cabo el Profesor Madiedo (Universidad de Huelva) indica que la bola de fuego estuvo producida por otro fragmento desprendido del cometa Encke. | The preliminar analysis carried out by Professor José María Madiedo (University of Huelva) points that the first fireball was produced by another fragment detached from comet Encke. |
El impacto contra nuestra atmósfera tuvo lugar a unos 104.000 km/h, y la bola de fuego se inició a unos 95 km de altitud sobre la provincia de Cuenca. | The object impacts with our atmosphere at a estimated speed of 104.000 km/h and the fireball started at an altitude of about 95 km over Cuenca province. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
