la bola de fuego

Y la descripción de Benedek instalado la bola de fuego, también.
And Benedek's description fitted the fireball, too.
Mientras que el espacio se amplió, la materia y la energía se repartieron por la bola de fuego enfriada.
As space expanded, the matter and energy released by the fireball cooled.
La altitud inicial de la bola de fuego fue de unos 91 km sobre el nivel del mar.
The initial altitude of the event was about 91 km above the sea.
Usted será capaz de aplastar a los enemigos de la bola de fuego y puso campo de protección inexpugnable.
You will be able to crush the enemies of the fireball and put impregnable protective field.
Imagen tomada de un video de la bola de fuego sobre Michigan, 16 de enero de 2018.
Still from a dash-cam video of the meteor fireball event over Michigan, 16 January 2018.
El teléfono probablemente se base en la bola de fuego HTC ya se ha informado, otro teléfono 4G LTE.
The handset is likely based on the previously reported HTC Fireball, another 4G LTE phone.
Usted puede tomar un poco de agua para ayudarle y tener cuidado de que la bola de fuego que baja del cielo.
You can take some water to help you and be careful of the fireball who drop he sky.
Nadie volvería a cenar allí, ya que la bola de fuego que la consumía parecía llegar hasta los propios cielos.
No one would take dinner there ever again, for the fireball that consumed it seemed to reach the heavens themselves.
Desde allí avanzó en dirección noreste, extinguiéndose la bola de fuego a unos 40 km sobre la vertical de la localidad de Saceruela (Ciudad Real).
From there the fireball moved northeastward, finishing at about 40 km of altitude over the town of Saceruela (Ciudad Real).
Pero a diferencia del ruidoso meteoro diurno que se escuchó hace casi un año en Peterborough, no hubo sonido asociado con la bola de fuego del miércoles.
Wednesday. But unlike the loud daytime meteor heard nearly a year ago in Peterborough, there was no sound associated with Wednesday's fireball.
Los detectores del Proyecto SMART que registraron la bola de fuego fueron los que están operados desde los observatorios de La Sagra (Granada), La Hita (Toledo) y Sevilla.
The SMART detectors that registered the event were the ones operated at La Sagra (Granada), La Hita (Toledo) and Sevilla.
Esta colisión tuvo lugar a una velocidad de unos 28.000 km/h, iniciándose así la bola de fuego a una altitud de unos 95 km sobre el Mar Mediterráneo.
The collision occurred at a speed of about 28.000 km/h, starting the fireball at an altitude of about 95 km over Mediterranean Sea.
Los datos del telescopio TAROT también serán útiles para estudiar la evolución de estas explosiones, la física de la bola de fuego y del material circundante.
The data from the TAROT telescope will also be useful for studying the evolution of bursts, the physics of the fireball and of the surrounding material.
Tampoco fue normal la trayectoria seguida por la bola de fuego vista en Arizona, puesto que pareció girar, dejando atrás una clara estela de humos que delataron sus contorsiones.
Nor was the trajectory of the Arizona fireball normal, as it twisted around, leaving a clear smoke pattern showing the contortions.
Estos artículos, que salen meses después del incidente de la bola de fuego que cayó en Chelyabinsk, parecen estar todos extrañamente fuera de lugar, con la excepción de un factor.
These articles, coming months after the analysis of the Chelyabinsk fireball incident, seem oddly out of place but for one factor.
Según el Profesor Madiedo (Universidad de huelva), la bola de fuego se produjo a consecuencia de la entrada en nuestra atmósfera de una roca a unos 45.000 km/h.
As Professor Madiedo (University of Huelva) says, the firewall was produced as consequence of the entrance into our atmosphere of a rock at about 45.000 km/h.
En este caso, la bola de fuego también pudo registrarse desde los detectores SMART operados en los observatorios de La Hita (Toledo), La Sagra (Granada), Huelva y Sevilla.
In this case the object was also registered with SMART Project's detectors operating at La Hita (Toledo), La Sagra (Granada), Huelva and Sevilla observatories.
Aunque el fenómeno duró solo unos segundos, las cámaras pudieron grabar el momento en que el cielo se tornó azul brillante al aparecer la bola de fuego.
While the phenomenon only lasted a matter of seconds the cameras were able to record the moment the sky turned bright blue as the fireball made its appearance.
El análisis preliminar que ha llevado a cabo el Profesor Madiedo (Universidad de Huelva) indica que la bola de fuego estuvo producida por otro fragmento desprendido del cometa Encke.
The preliminar analysis carried out by Professor José María Madiedo (University of Huelva) points that the first fireball was produced by another fragment detached from comet Encke.
El impacto contra nuestra atmósfera tuvo lugar a unos 104.000 km/h, y la bola de fuego se inició a unos 95 km de altitud sobre la provincia de Cuenca.
The object impacts with our atmosphere at a estimated speed of 104.000 km/h and the fireball started at an altitude of about 95 km over Cuenca province.
Word of the Day
ginger