Possible Results:
la bohemia
-the bohemian
See the entry for bohemio.
la bohemia
See the entry for bohemia.

bohemio

Maiakovsky ha llegado por el camino más corto, por el de la bohemia rebelde perseguida.
Mayakovsky came by the shortest route, by that of the rebellious persecuted Bohemia.
Un paseo completo debe considerar la visita al bar Roma, símbolo de la bohemia universitaria local.
A complete tour should consider a visit to the Roma bar, a symbol of the local university bohemian scene.
Entre los invitados era posible encontrar la Arizona Myuz, Zoya Kravits, Nikolu Peltts, Marion Kotiyyar y otros representantes de la bohemia neoyorquina.
Among guests it was possible to meet Arizona Mewes, Zoe Kravitz, Nikola Peltts, Marion Kotiyyar and other representatives of the New York bohemia.
En la capital francesa estudió a los grandes maestros en el Louvre y se relacionó con el mundo de la bohemia intelectual.
In the French capital he studied the works of the Great Masters in the Louvre and frequented the intellectual bohemia.
Y habrá exposiciones de arte, con fotografías de El Río de aquella época tan entrañable, recitales de poesía y otros eventos artísticos que rememoran la bohemia perdida.
And there will be art exhibits, including photographs of The River of the time so endearing, poetry and other artistic events that recall the lost bohemia.
El establecimiento se encuentra a pocos pasos de numerosos bares, restaurantes y tiendas, y la bohemia zona de Gracia y sus agradables plazas están a 10 minutos a pie.
Numerous bars, restaurants and shops are a short walk away. The centre of the Bohemian Gracia area, with its pleasant squares, is 10 minutes' walk away.
Este café-restaurante fue casa de tertulias, espectáculos y conciertos donde los intelectuales de la bohemia y modernista Barcelona se reunían, y fue el primer lugar donde se expusieron los dibujos del joven Picasso.
This brasserie was home of talks, shows and concerts where bohemian intellectuals of the modernist Barcelona gathered, and was the first place where the young Picasso drawings were exhibited.
Muchas de las modelos profesionales a las que retrató fueron más que eso, también sedujo a aquellas fascinadas con la bohemia parisina o a las coleccionistas de arte, ya fueran grandes damas, doncellas o liberales.
Many of the professional models that he sketched were more than this, also seduced by those fascinated by the Parisian bohemian or art collectors, already great dames, maids or liberals.
En este tour veremos como los antiguos conventos y monasterios se han convertido en nuevos espacios culturales, en un barrio que ha sido refugio de la bohemia, las artes y las letras, y que hoy acoge la nueva inmigración, el diseño y la vanguardia.
On this tour of Raval Barcelona, we will see the old convents and monasteries, which have become new cultural spaces in a neighborhood, who has been the refuge of bohemian, arts and letters, and now it hosts the new immigration, design and art.
Jindřichův Hradec es una población del sur de la Bohemia Checa.
Jindřichův Hradec is a town in the southern Bohemian region of the Czech Republic.
La bohemia parisina como contexto es una de las etapas históricas y artísticas más inspiradoras.
The Parisian bohème as a background is one of the most inspiring historic and artistic periods.
La reserva natural más antigua en Europa, ¡búscala en la Bohemia del Sur en las montañas Novohradské hory!
Look for the oldest nature reserve in Europe in South Bohemia in the Novohradské Mountains!
No puedes dormir en el mundo de la bohemia y trasladarte al real.
See, you can't sleep in bohemia and commute to the real world.
En 1871, la bohemia volvió a manifestarse participando en la Comuna de París.
In 1871, Bohemia had again manifested itself in participation in the Paris Commune.
Cruzando el río Mapocho se llega al Barrio Bellavista, centro de la bohemia santiaguina.
Crossing the river will reach the Mapocho Barrio Bellavista, the bohemian center of Santiago.
Ella es una reina de la bohemia.
She's, like, a Bohemian queen.
Disfrute de un día de compras en la bohemia Brunswick Street o en la elegante Chapel Street.
Go shopping on bohemian Brunswick Street or chic Chapel Street.
Disfrute de un día de shopping en la bohemia Brunswick Street o en la elegante Chapel Street.
Go shopping on bohemian Brunswick Street or chic Chapel Street.
Muy bien conservado, fue punto de encuentro de la bohemia cearense, reuniendo a intelectuales y artistas.
Very well preserved, it was a meeting point of the bohemia of Ceará, gathering together intellectuals and artists.
Experimente St Kilda, los Jardines Botánicos Reales, la bohemia Brunswick Street y el Spring Racing Carnival.
Experience St Kilda, the Royal Botanic Gardens, bohemian Brunswick Street and the nation-stopping excitement of the Spring Racing Carnival.
Word of the Day
skating