la blancura
See the entry for blancura.

blancura

Esto - el laboratorio de la blancura, suavidad y cierta frialdad.
This - the laboratory of whiteness, smoothness and a certain coldness.
Con pigmentos de granulometría seleccionada para mejorar la opacidad y la blancura.
With pigments of granulometry selected to improve opacity and whiteness.
Esto trae la pregunta sobre la blancura y el privilegio.
This raises the question of whiteness and privilege.
Propongo que observemos en profundidad la cultura de la blancura.
I propose that we must look deeply into the culture of whiteness.
¿Cuál es el secreto de la blancura?
What is the secret of whiteness?
También se apoya la sociedad clánica en el fervor por la blancura.
The clannish society is also sustained by an enthusiasm for whiteness.
Normalmente se necesitan dos semanas para llegar a la blancura deseada con gel blanqueador.
Normally it takes two weeks to reach the wanted whiteness with whitening gel.
Una pequeña parte de la blancura infinita se arrugó, cobró forma.
A small part of the endless white in front of her wrinkled, coalesced.
La historia humana, por definición, es la historia que trasciende la blancura.
Human history, by definition, is history beyond whiteness.
Es la cultura de la blancura.
Instead, it is the culture of whiteness.
Observen todos que he dicho la cultura de la blancura y no la gente blanca.
Notice, everybody, I said culture of whiteness, and not white people.
¿La pérdida de la blancura?
The dilution of whiteness?
Champú para perros de pelo blanco adecuado para eliminar las manchas amarillentas y recuperar la blancura natural.
Shampoo for dogs of white hair suitable to eliminate the yellowish spots and to recover the natural whiteness.
Reequilibra la blancura y la uniformidad de la tez, y difumina las manchas oscuras.
The skin regains and retains the immaculate whiteness of the pearl.
Creo, por que lo sé, que la cultura de la blancura es una construcción social.
I believe, because I know and believe that the culture of whiteness is a social construct.
Avery Dennison presenta la tecnología Aqua Opaque™ para mantener la blancura de las etiquetas sin revestimiento de vino húmedas.
Avery Dennison introduces Aqua Opaqueâ„¢ technology - maintains whiteness of wet uncoated wine labels.
El propósito del blanqueo es eliminar el pigmento natural, impartiendo la blancura de la tela necesaria y estable.
The purpose of bleaching is to remove the natural pigment, imparting the necessary and stable whiteness of the fabric.
Dicho esto, sin embargo, tengo que centrarse en la blancura como el elemento sobresaliente de la identidad en esta discusión.
Having said that, however, I must focus on whiteness as the salient element of identity in this discussion.
El coral de la sección sur, que solo sufrió daños menores en 2016, no fue afectado por la blancura de 2017.
The coral of the southern section, which only suffered minor damage in 2016, was untouched by the 2017 whiteness.
Fox News y estos otros medios proyectan las palabras de personas que se identifican explícitamente con la promoción de la blancura.
Fox News and these outlets are running the words of people who explicitly are identified with upholding whiteness.
Word of the Day
sorcerer