la bendiga

Popularity
500+ learners.
Para decirle que la bendiga con un niño en su vientre.
Tell him to bless you with a child in your womb.
¿Quiere que la bendiga?
You want me to bless you?
¿Para que yo la bendiga?
For me to bless?
Dios la bendiga, creo que ella me hubiera perdonado cualquier cosa.
Bless that girl, I think she would have forgiven me anything.
Dios la bendiga, no lo he visto en una semana.
António? Bless you, senhora, I have not seen him in a week.
Tal vez sea yo quien deba decir: "Dios la bendiga".
Maybe I'm the one to say, "Bless you, my children."
Me preguntó por un sacerdote para que la bendiga.
She asked me to get the priest to give her his blessing.
Y que Él la bendiga a usted, también.
And may He bless you, too.
Pero aún no puede hablar, Dios la bendiga.
But she can't talk yet, bless her.
Era mi abuela, Dios la bendiga.
She was my grandmother, bless her.
Me ha dado la fuerza para continuar. Dios la bendiga.
You have given me the strength to continue.
Que Dios la bendiga, le deseo un feliz cumpleaños.
Well, bless you, my darling, and happy birthday to you.
Tal vez para decir: "Dios la bendiga".
Maybe to say, "Bless you, my children."
Dios la bendiga, le podrán su cuarta rodilla.
Bless her heart, she's getting her fourth knee.
Ven. Tarpa le ofrece a nuestra abadesa la túnica del mérito para que la bendiga.
Ven. Tarpa offers the robe of merit to our abbess for blessing.
Dios la bendiga, le toma un poco de tiempo.
Bless her. It takes a while.
Ya puede ir a buscar a su familia. Dios la bendiga.
It's all right to go get your family now.
Dios la bendiga, hermana, pero no la necesitamos.
Bless you, Sister, but we don't need it now!
Que Dios la bendiga por decirlo.
Bless you for saying so.
Dios la bendiga. Soy una persona sensible.
I am a delicate person.
Word of the Day
pier