- Examples
Mientras la misa progresaba, el cielo se oscurecio y - el sacerdote testifico - cuando hizo la bendicion final, los cielos abrieron. | As the Mass proceeded, the sky began to darken and - the priest swears this is true - when he did the final blessing, the skies opened. |
¿Que hijo de Jose recivio la bendicion de la mano derecha de Jacob? | Which son of Joseph received the right hand blessing from Jacob? |
La bendicion grande e inesperada es que El nos ha otorgado el derecho de vivir en el Cielo con El para siempre y nadie puede arrebatarnos eso. | The great and unexpected blessing is that he's given us the right to dwell in Heaven with Him forever and nobody can take that away from us. |
Añadir esta idea a la bendición quinta parte de la Amidá. | Add this idea to the fifth blessing of the Amidah. |
Esta es la bendición en la que solo podemos decir eso. | This is the only blessing in which we say that. |
Esta ha sido adoptada como la bendición de Urantia. | This has been adopted as the Urantia benediction. |
Este es el evangelio de la bendición especial. | This is the gospel of the special blessing. |
Algunos han acudido hasta con la bendición expresa del Papa. | Some have come with the express blessing of the Pope. |
El segundo nacimiento es espiritual y produce la bendicion eterna. | The second birth is spiritual and brings eternal blessing. |
Y cuando llego, era obvio que la bendicion del Senor estaba sobre ellas. | And when it did, it was obvious that the Lord's blessing was upon them. |
¿como puede ser un sacrificio? si es la bendicion mas grande de mi vida. | How can it be a sacrifice if it is the biggest blessing in my life? |
Al cruzar sus manos, el le estaba dando a Efrain la bendicion del primogenito en su lugar. | By crossing his hands, he was giving Ephraim the blessing of the first born instead. |
Lucas 6:38 dice que con la medida con que medimos asà será la bendicion que recibiremos. | Luke 6:38 says that the measure we use in giving will determine the measure of blessing we receive. |
El Padre ha impuesto las manos sobre cada uno para dar la bendicion y la Indulgencia del Año Jubilar de la Misericordia. | Father imposed his hands on each one to give the blessing and the indulgence of the Jubilee Year of Mercy. |
Por consiguiente, el jueves es conocido como el dÃa de la bendicion doble, lo cual lo hace el mejor dÃa para casarse. | Therefore Tuesday is known as the day of double blessing, which makes it a great day to get married. |
Tuve la bendicion de nacer dentro de una familia que ya tenia la verdad del evangelio, por lo que mis primeros pasos, fueron guiados por buena luz. | I had the blessing of being born into a family that already had the truth of the Gospel, so that my first steps were guided by a good light. |
¿como puede ser un sacrificio? si es la bendicion mas grande de mi vida. Entonces para mi, como técnicamente tenia que dejar algunas cosas, de esa manera tal vez, pero en verdad no es un sacrificio. | How can it be a sacrifice if it is the biggest blessing in my life? But for me, technically leaving some things, maybe then yes, but truthfully it is not a sacrifice. |
Almuerzo romano, (si se confirma que el Papa esta en Roma, llegamos a la plaza de San Pietro para recibir la bendicion del Papa Francisco) terminamos el dÃa con tour de la fuente de Trevi y el Panteón. | Lunch Roman, (if it is confirmed that the Pope is in Rome, arrived at the Piazza San Pietro to receive the blessing of Pope Francisco) ended the day with a tour of the Trevi Fountain and the Pantheon. |
Baldomero Fernandez Moreno: La bendicion de un Tango desciende de lo alto. | Baldomero Fernandez Moreno: The blessing of a Tango comes from in top. |
La bendicion de los padres la etapa importante al principio de cualesquiera relaciones. | Blessing of parents the important stage in the beginning of any attitudes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
