beba

Mariana era una dulzura y ella comenzó a jugar con la beba.
Mariana was a sweetie and Maria began to play with her.
Tenemos que hacer que la beba.
We got to get him drinking it.
Voy a mirar a la beba.
I'm gonna go check on her.
Y por lo menos finge que te interesa la beba.
And at least pretend you're interested in the baby.
Exactamente. ¿me preguntaba si podrías cuidar a la beba, bebe?
Exactly. So I was wondering if you could babysit, baby?
Sí, la beba tiene una infección menor en el oído.
Yes, the baby has a minor ear infection.
Deshacerte de Tom no le ayuda a la beba.
Getting rid of Tom doesn't help the baby.
Lisa, debes saber qué quieres hacer con la beba.
Lisa, we need to know what you want to do with the baby.
Y en la foto, está igual a la beba.
And in the picture, couldn't look more like the baby.
¿ya elegiste un nombre para la beba?
Have you picked a name for the baby yet?
Y la beba estará bien. ¿Me oyes?
And the baby's going to be OK, you hear me?
Por la beba por que no me morí y todo eso.
For the baby, and for me not dying and stuff.
No sé qué sucede, pero vas a darme a la beba.
I don't know what's going on, but you're gonna hand me the baby.
No, a menos que quieras que la beba.
Not unless you want me to drink it.
Le he pedido que la beba mientras observamos.
I have asked him to drink it... while we all watch.
Pienso que es genial, pero no me dejará ayudarle con la beba.
I think she's smashing, but she won't let me help with the baby.
Necesitaba ayuda con la beba. Vino Lucas.
I needed help with the baby, Lucas drove up.
¡No vamos a hacer que se la beba!
We're not gonna make him drink it!
Mira, la beba no puede hacer nada.
Look... The baby can't do anything.
Esto no le hará daño a la beba.
This won't hurt the baby.
Word of the Day
midnight