la bandera estadounidense

En el fondo, la bandera estadounidense pintada invertida en el muro fronterizo.
In the background, the U.S. flag painted upside down on the border fence.
Arrestos por profanar la bandera estadounidense eran otra forma de perseguir a los activistas.
Arrests for desecration of the flag were another way activists were targeted.
Simultáneamente a este evento, la bandera estadounidense fue pintada en el lado sur del VAB.
Concurrent with this event, the U.S. flag was painted on the south side of the VAB.
Los yanquis persiguieron y a veces encarcelaron a los filipinos que rehusaron jurar lealtad a la bandera estadounidense.
Filipinos who refused to pledge allegiance to the U.S. flag were persecuted, sometimes imprisoned.
En agosto de 2015 hubo otra muy icónica: la bandera estadounidense volvía a ondear en el Malecón de La Habana.
In August 2015 there was another very iconic image: the US flag was raised again in Havana.
De Castro Font acompañó a los políticos estadistas que descendieron el Monte de los Vientos para proteger la bandera estadounidense.
He sided with pro-statehood politicians who descended on the Hill of Winds recently to protect the U.S. flag.
Pronto se escucharon los gritos pidiendo que se retirara la bandera estadounidense, porque el triunfo de Trinidad era una victoria de Puerto Rico.
Soon came the screams to remove the U.S. flag because Trinidad's success was Puerto Rico's victory.
Y hay otros miles de extranjeros que residen en Puerto Rico, pero que han jurado lealtad a la bandera estadounidense, no a la puertorriqueña.
And there are other thousands of foreigners who reside in Puerto Rico, but who have sworn allegiance to the United States flag, not to the Puerto Rican.
Puerto Rico fue la primera jurisdicción bajo la bandera estadounidense que recurrió al concepto de condominios para resolver la necesidad de viviendas en las áreas metropolitanas densamente pobladas.
Puerto Rico was the first jurisdiction under the U.S. flag to resort to the condominium concept to solve the need for housing in densely populated metropolitan areas.
Unas 600 personas, entre las que se encontraban destacados políticos, se reunieron alrededor de la pequeña capilla situada frente al Capitolio, en donde los manifestantes estadistas plantaron la bandera estadounidense.
About 600 people, including some of Puerto Rico 's top politicians, gathered around the small chapel in front of the Capitol where pro-statehood demonstrators raised the U.S. flag.
Hace dos años, durante la temporada electoral, invadieron el hogar de un hombre de la localidad, Asheville, Carolina del Norte, un policía municipal lo apaleó por exhibir la bandera estadounidense patas arriba.
Two years ago, during the election season, a local man's home, Asheville, NC, was invaded, he was beaten by a city cop, for flying the US flag upside-down.
Ya para el 31 de marzo dejará de ondear la bandera estadounidense en los terrenos de Roosevelt Roads, por vez primera en, por lo menos, cinco décadas, lo que equivale al cierre total, publica un diario local.
By March 31, the official closing date, the U.S. flag will stop waving over the Ceiba base for the first time in more than five decades.
Así que, cuando los Proud Boys exhiben la bandera de la Confederación con un guiño de Trump, ¡sin duda yo puedo apoyar al Club Rev cuando quema y despedaza la bandera estadounidense como se ha visto en la página web!
So when the proud Boys display the confederate flag with a nod from Trump, I can certainly support the rev club burning and ripping the us flag as seen on the website!
LA HABANA El sol candente del Caribe iluminó el sábado la bandera estadounidense mientras ondeaba en La Habana por primera vez en 54 años, pero también a gente que hablaba de reformas políticas con una franqueza que en otros tiempos hubiera sido impensable en Cuba.
HAVANA (AP)—The blazing Caribbean sun rose Saturday on a U.S. flag flying over Havana for the first time in 54 years and people discussing political reform with an openness that once would have been unimaginable in Cuba.
Se quejaba de que nosotros le dábamos a la revolución una imagen negativa, pero le retamos, si él fuera tan revolucionario, que dijera a la turba de ondeabanderas su opinión sobre la bandera estadounidense; él se negó a hacerlo de manera repetida y cobarde.
The guy complained he thought we were giving revolution a bad image, but when we challenged him, if he was so revolutionary, to tell the crowd of flag-wavers what he thought of their flag; he repeatedly and cowardly refused.
En la lejanía podía ver los colores vivos de la bandera estadounidense.
I could see the vibrant colors of the U.S. flag in the distance.
Mostrar la bandera estadounidense en todos sitios se debe al nacionalismo de los americanos.
Displaying the US flag everywhere is down to the Americans' nationalism.
Word of the Day
celery