baja por maternidad
- Examples
Pero hay muchos problemas asociados con ella, por ejemplo, la baja por maternidad. | But there are many problems associated with it, for example, maternity leave. |
Tengo que ahorrar para la baja por maternidad. | I have to save for maternity leave. |
Esto se debe a la baja por maternidad en Hungría puede durar hasta 3 años. | This is because maternity leave in Hungary can last up to 3 years. |
Supongo que tomarás la baja por maternidad. | So I guess you're gonna be needing maternity leave. |
Julia se cogió la baja por maternidad. | Julia took maternity leave. |
¿Qué dijeron los trabajadores sobre sus colegas embarazadas cuando se tomaron la baja por maternidad? | What did people say about your pregnant colleagues when they took maternity leave? |
¿Cómo fue la baja por maternidad? . | What was maternity leave like? |
Una segunda iniciativa e igualmente importante, sin embargo, es recibir el sueldo íntegro durante la baja por maternidad. | A second and equally important initiative, however, is full pay during maternity leave. |
La idea de que la baja por maternidad remunerada animará a las mujeres a tener hijos es ingenua. | The idea that paid maternity leave will encourage women to have children is naive. |
Hay muchas buenas razones para que dispongamos de una nueva legislación sobre la baja por maternidad en Europa. | There are many good reasons for us to have new legislation on maternity leave in Europe. |
No quería estar bajo mucho estrés... y podré alargar la baja por maternidad. | You know, I won't be under so much stress and I can take a longer maternity leave. |
Déjame adivinar... no está contento con que una de sus socias vaya a tomarse la baja por maternidad. | Let me guess... he's not happy one of his partners is going to be taking maternity leave. |
Quiero decir que no puedo pedir como primer asunto oficial como socia, el tomar la baja por maternidad. | I mean, I can't ask for my first official business as partner to take maternity leave. |
¿Te parece que en la baja por maternidad es muy aburrido, porque cada día es similar al anterior? | It seems to you that on maternity leave it is very boring, because every day is like the previous one? |
Por eso en el pasado la UE introdujo la legislación respecto a la baja por maternidad y paternidad. | This is why the EU, in the past, has brought in legislation for maternity and paternity leave. |
Vamos a fijarnos en la baja por adopción, que aparece en el texto junto con la baja por maternidad y paternidad. | Let us take adoption leave, which appears in the text alongside maternity and paternity leave. |
Algunos países tienen la baja por maternidad, otros también la baja por paternidad y otros la baja paternal. | Some countries have maternity leave, some have paternity leave as well, and some have parental leave. |
Estoy segura de que las políticas más flexibles en lo que respecta a la baja por maternidad pueden ayudar a revertir estas tendencias. | I am sure that more flexible policies with regard to maternity leave can help to reverse these trends. |
Lamento el hecho de que, en 2010, todavía estemos hablando sobre la baja por maternidad y no acerca de la baja parental. | I regret the fact that, in 2010, we are still talking about maternity leave rather than parental leave. |
La diferencia aparece después del nacimiento del primer hijo y la vuelta al trabajo de la mujer tras la baja por maternidad. | The gap appears after the birth of the first child and the return of the woman from maternity leave. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.