la bailaora
Popularity
500+ learners.
- Examples
Carmen Amaya ha sido la bailaora más universal que ha dado el flamenco. | Carmen Amaya has been the most universally popular dancer to come out of flamenco. |
Incluye soleá, alegrías, seguiriyas y bulerías magistralmente interpretadas por la bailaora de Jerez, María del Mar Moreno. | It includes the soleá, alegrías, seguiriyas and bulerías masterfully performed by the Jerez bailaora, María del Mar Moreno. |
Con motivo de esta actuación la revista de flamenco Alma 100, la entrevistó y la sacó en portada denominándola como la bailaora más destacada nacida en los ochenta. | This action led her to be interviewed by flamenco magazine Alma 100 and to be the image of the title page of the magazine, naming her as the most outstanding dancer born in the eighties. |
Barcino sigue la técnica de Gaudí con el fin de conseguir un cromatismo para crear esta figura de la bailaora flamenca, con la que utiliza cerámica esmaltada que ofrece colores vivos para causar un efecto muy bonito. | Barcino follows the technique of Gaudí in order to obtain a chromaticity to create this figure of the flamenco dancer, he uses glazed ceramics that offers vivid colors to cause a very beautiful effect. |
Barcino sigue la técnica de Gaudí con el fin de conseguir un cromatismo para crear esta figura de la bailaora flamenca, con la que utiliza cerámica esmaltada que ofrece colores vivos para causar un efecto muy bonito. | Bailaora figure playing the castanets with a multicolor flamenco outfit.Barcinofollows the technique of Gaudí in order to obtain a chromaticity to create this figure of the flamenco dancer, he uses glazed ceramics that offers vivid colors to cause a very beautiful effect. |
La bailaora estonia más española nos va a descubrir el mágico mundo del flamenco. | The Estonian dancer with a Spanish soul will open us the magic world of flamenco. |
La bailaora flamenca, que estará esta semana presente en el curso de flamenco que imparte la Universidad Pablo de Olavide (UPO) en Carmona (Sevilla), afirma que jamás ha visto al flamenco como lo ve ahora. | This week, the flamenco dancer will be present at the flamenco classes offered by the Pablo de Olavide University (UPO) in Carmona (Sevilla). |
La bailaora afronta con entusiasmo, además de con incertidumbre, la que será su nueva etapa, ya que no concibe su vida sin el baile, pero espera regresar enriquecida como mujer y como artista. | She faces this new stage in her life with enthusiasm and uncertainty, as she cannot conceive of life without dance, but she hopes to return enriched as an woman and artist. |
Con la colaboración de Miriam Vallejo, Fefa Goméz y la bailaora Sara Barrero. | With the collaboration of Miriam Vallejo, Fefa Gómez and the bailaora Sara Barrero. |
Ha participado llevando la dirección musical de obras de la bailaora Rocío Molina, obteniendo un primer premio de Flamenco Español. | He has also participated as music director in works for the dancer Rocío Molina, achieving a first prize in Spanish Flamenco. |
En el flamenco la bailaora necesita llevar una camiseta amplia para tener libertad de movimientos, sobre todo en sus brazos. | In the flamenco dance the bailaora needs to wear a wide t-shirt in order to have free movements specially in their arms. |
La figura de la bailaora tocando las castañuelas con traje de mosaico de la colección de Carnival, es impresionante. Tanto por su diseño como por su tamaño. | The collection of Carnival, bailaora playing the castanets with mossaic outfit is impressive for its design and for its size. |
El tempo de la Soleá es lento y rotundo, permitiendo a la bailaora lucir sus movimientos, las ondulaciones de sus brazos y los quiebros de las caderas. | The Soleá's tempo is slow and round, allowing the dancer to display her movements, the undulations of her arms and hip rotations. |
El jurado estará formado por la cantaora Encarnación Fernández, los flamencólogos Francisco Paredes y Francisco Severo, el periodista y crítico Antonio Parra, y la bailaora Clotilde Corví. | The jury will consist of the singer Encarnación Fernández, flamenco and Francisco Paredes Francisco Severo, journalist and critic Antonio Parra, and the dancer Clotilde Corvi. |
Este hijo, junto con el mayor, Antonio, y una hija, Rocío, son los tres habidos en su matrimonio con su primera esposa, la bailaora Amparo Cazalla Mora. | This son, along with the eldest, Antonio, and a daughter, Rocío, are the three of them in their marriage with their first wife, bailaora Amparo Cazalla Mora. |
Dirigida por la bailaora La Tani junto a un gran elenco de profesores, es catalogada la mejor escuela de flamenco de toda Cataluña.Impartimos clases de Flamenco, Tablaos y Bulerías. | Directed by the bailaora La Tani together with a great cast of teachers, it is catalogued as the best flamenco school in Catalonia.We teach Flamenco, Tablaos and Bulerías. |
Zapato de flamenco dedicado a la bailaora Rocío Molina, de línea moderna que cubre el empeine con una pieza en distinto material, en la que destacan varios adornos. | Model description: Flamenco shoes dedicated to dancer Rocio Molina, with a modern line that covers the vamp with an embellished piece in a different material. |
Este otoño añadimos un toque especial a nuestros cursos por la cooperación con la bailaora granadina CRISTINA AQUILERA quién impartirá las clases regulares junto a JANA DRDÁCKÁ. | Special feature of our autumn flamenco classes is a cooperation with the Granada based dancer CRISTINA AGUILERA who will teach our regular classes in cooperation with JANA DRDÁCKÁ. |
Junto a Torres, comparece la portuense Almudena Serrano, la bailaora forjada en la academia Matilde Coral y desarrollando parte de su carrera en Sevilla. | Performing with Torres was the dancer from El Puerto de Santa Maria Almudena Serrano, who was molded in Matilde Coral's academy and has developed part of her career in Sevilla. |
Estudiamos también los MOVIMIENTOS DE MANOS, BRAZOS Y CADERAS; y naturalmente, los pasos de pie, piernas y vueltas tanto en el bailaor como en la bailaora. | We will also study the movements of hands, arms and hips; naturally, the feet steps, legs and going round for the dancers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
