la azucena
See the entry for azucena.

azucena

Todas estas producciones se distinguían por la azucena azul.
All these manufactures were marked by a blue lily.
A la izquierda está el plan del monasterio de Jasna Góra con fortificaciones y más abajo la azucena angevina.
On the left hand side there is the plan of the Jasna Góra monastery with fortifications, and a fleur-de-lis below.
Las notas superiores – los aromas de la peonía inglesa, de agua kressa, la menta, la azucena de agua y la fresia salvaje.
The top notes–aromas of an English peony, water cress, mint, a water lily and a wild freesia.
Las manifestaciones botánicas que crecen en sus dunas son principalmente el cardo marino, la siempreviva, la zamarrilla, la violeta y la azucena de mar.
The botanical forms that grow in the dunes are mainly marine thistle, the evergreen, the zamarrilla, violet and lily of the sea.
La blancura de la azucena es un símbolo de pureza.
The whiteness of the lily is a symbol of purity.
Es fina y graciosa la azucena y huele realmente por-korolevski.
The lily is graceful and graceful and smells really kingly.
Kateri, la azucena de pureza, ruega por nosotros.
Kateri, lily of purity, pray for us.
¿Qué decía, pues, la azucena de fuego?
Well, what did the Tiger-Lily say?
La composición de flores puede consistir de los colores diversos: las violetas, las amapolas, la azucena, kally.
The flower composition can consist of various flowers: violets, poppies, lilies, callas.
En nuestra clase maestra, nosotros mostraremos, cómo hacer por las manos la azucena de foamirana.
In our master class, we will show how to make the hands a lily of a foamiran.
Por lo visto porque por la forma la flor de la azucena recuerda realmente la corona.
Probably because in a form the lily flower really reminds a crown.
Ahora muchos horticultores sientan en las partes de la azucena y cuentan sus reinas de los colores.
Now many gardeners put on the sites of a lily and consider them as queens of flowers.
Las notas superiores – los aromas de la peonía, la azucena amazónica, la fresia y el ciclamino salvaje.
The top notes–aromas of a peony, an Amazonian lily, a freesia and a wild cyclamen.
Piano preve medidas para la salvaguardia de las actividades turísticas y económicas de la isla de la azucena también.
The plan previews also measures for the safeguard of the tourist and economic activities of the island of the Lily.
En contraste total con las capillas blancas como la azucena, los numerosos castillos majestuosos que se extienden en el horizonte coronan prácticamente cada cumbre.
In total contrast with the lily-white chapels, the numerous majestic castles that rise into the horizon crown practically every mountain peak.
Tu amor es más puro que la azucena y Tu relación con me me es más agradable que el perfume del jacinto.
Your love is purer than the lily and Your relationship with it is me me more pleasant than the perfume of the hyacinth.
Además, en la florería es posible encontrar cualesquiera otras flores: las orquídeas, la manzanilla, gerbery, la rosa, el crisantemo, la mimosa, la azucena.
Besides, it is possible to find any other flowers in flower shop: orchids, camomiles, gerberas, roses, chrysanthemums, mimosas, lilies.
Reina de los colores – la azucena Muchas personas cuentan las azucenas los colores queridos por el aspecto exterior insólito y el aroma que excita.
The queen of flowers–a lily Many people consider lilies in the favourite flowers for unusual appearance and the exciting aroma.
Sobre el cartón es dibujado el pétalo oblongo como cerca de la azucena de la dimensión en 10 h 6 cm y es cortado de ello.
On a cardboard we draw an oblong petal as at a lily of 10 x 6 cm in size and we cut out it.
Hemos constituido un comité institucional, compuesto del alcalde de la azucena, de y de, los alcaldes, las autoridades Portuarias de Livorno, Piombino y Carrara de la provincia de Grosseto, y.
We have constituted an institutional committee, composed from the mayor of the Lily, the mayors and the Harbor Authorities of Livorno, Piombino and Carrara and from the Province of Grosseto.
Word of the Day
chilling