la avalancha
-the avalanche
See the entry for avalancha.

avalancha

¿Cómo piensas que Barcelona debe gestionar la avalancha turística?
How do you think Barcelona should manage the tourism avalanche?
¿Qué otros factores estaban en juego en la avalancha de Mocoa?
What other factors were at play in the Mocoa mudslide?
Fuera de la avalancha interminable de información, Google está construyendo un motor de conocimiento.
Out of a never-ending avalanche of information, Google is building a knowledge engine.
El ISIS se tambalea bajo la avalancha diaria de ataques aéreos, perdiendo un líder tras otro.
ISIS is reeling under the daily onslaught of airstrikes, losing one leader after another.
Que empiece la avalancha de turistas, pensé.
Let the tourist rush commence, I suppose.
Obligado a retirarse huyeron detrás de sus líneas y esperó a que la avalancha que se aproxima.
Forced to retreat they fled back behind their lines and waited for the oncoming onslaught.
No te sientas mal por no leer la avalancha digital de correos electrónicos, publicaciones en blogs o contenido web.
Do not feel bad about not reading the digital avalanche of email, blog posts, or web content.
¿Olemos el humo, los gases tóxicos procedentes de la avalancha gris de vehículos, formando interminables atascos de tráfico?
Do we smell the smog, the toxic gases coming from the gray avalanche of cars, forming endless traffic jams?
De modo que la materia rígida resulta finalmente ser mucho más frágil, incapaz de contener la avalancha de carne suave.
So that the rigid matter becomes much more fragile, and it is unable to contain the soft flesh avalanche.
Nakamuro se concentró en esa energía, volviéndola contra la avalancha.
Nakamuro focused on that power, turning it against the avalanche.
Mantenerse por delante de la avalancha tiene sus ventajas y beneficios.
Staying ahead of the avalanche has its advantages and perks.
El número de víctimas de la avalancha ha sido confirmado
The number of fatalities in the avalanche has been confirmed.
Por su parte, Agostini está agradecido por la avalancha de apoyo.
For his part, Agostini is grateful for the outpouring of support.
Entonces usted se sienta detrás y espera la avalancha de tráfico.
Then you sit back and wait for the avalanche of traffic.
Una vez la avalancha empiece, no hay forma de pararla.
Once the snowball starts rolling, there's no way to stop it.
Es fácil quedar atrapado en la avalancha de información.
It's easy to get caught up in the flood of information.
¿Se esconderá entre la avalancha de proyectos de reconstrucción?
Might it be hidden among the avalanche of reconstruction projects?
Y te lo digo, la avalancha ya ha empezado.
And I'm telling you, the avalanche has already started.
Fue un milagro que hayas sobrevivido a la avalancha.
It was a great blessing that you survived the avalanche.
Y te lo digo, la avalancha ya ha empezado.
And I'm telling you, the avalanche has already started.
Word of the Day
cliff