la argelina
See the entry for argelino.

argelino

A su lado, está la argelina.
Next to her, the Algerian.
Luego vendrían la revolución cubana (1959) y la argelina (1954-1962), el relanzamiento de la lucha de emancipación de Vietnam.
Then came the Cuban (1959) and Algerian (1954-1962) revolutions and the renewed Vietnamese liberation struggle.
Uno de los individuos tenía dos nacionalidades, la irlandesa y la argelina, además de otro que poseía esta última y la francesa.
One of the individuals had two nationalities–Irish and Algerian–and another had both Algerian and French.
Una expectativa que podría ser sumamente beneficiosa para economías tan necesitadas de impulsos como la marroquí, la tunecina o la argelina.
An expectation that could be extremely beneficial for economies in need of investment such as those of Morocco, Tunisia and Algeria.
En este sentido, la compañía española deberá competir principalmente con Energías de Portugal (EDP), que está asociada con la argelina Sonatrach y participada por Iberdrola.
In this sense, the Spanish company will have to compete mainly with Energies of Portugal (EDP), which is associated with Algerian Sonatrach and participated by Iberdrola.
Porque el gran argumento era que tenían más hijos, y el Instituto de Estadística acaba de demostrar que no es cierto, que el índice para las mujeres francesas es de 1,68 y para la argelina de 1,69.
Because the big argument was that they have more children. And the INSEE just said that this is not true and that for French women it is 1.68 and 1.69 for Algerian women.
El Ejército no ha aprendido ni olvidado nada desde la era Mubarak Otra posibilidad sería un escenario a la argelina, en el que los dos bandos se enfrentasen en una lucha sin piedad y, en cierto modo, sin fin.
Another possibility is the Algerian scenario, in which the two camps face each other in a battle that is both merciless and, in a sense, endless. I witnessed that scenario being written.
Mientras la guerra coreana y el bloqueo de Berlín fueron parte integrante del régimen mundial de la guerra fría, la lucha vietnamita como la argelina y muchas otras fue una protesta contra la estructura y las restricciones de ese régimen.
While the Korean war and the Berlin blockade were integral parts of the Cold War world system, the Vietnamese struggle like the Algerian and many other struggles was a protest against the structure and restrictions of that system.
Es difícil que se repita una situación parecida a la argelina en Egipto, Marruecos y Túnez, aunque es previsible una extensión de las relaciones de estos países con Rusia, no solo en el ámbito energético sino también en energía atómica y aspectos espaciales.
While it is unlikely that a situation such as the one in Algeria will occur in Egypt, Morocco and Tunisia, a broadening of the relations of those countries with Russia is anticipated, not only in the energy sector but in atomic energy and space as well.
La argelina Celia Bourihane estuvo entre los mejores de su equipo, con con un pequeño botín de 5 puntos.
Algeria Celia Bourihane was among the best of her team, eventually being the best scorer with a small loot of 5 points.
Word of the Day
spiderweb