la apropiación
-the appropriation
See the entry for apropiación.

apropiación

Adoptar un enfoque participativo que fomente la apropiación y el empoderamiento.
Take a participatory approach that fosters community ownership and empowerment.
Si verdaderamente queremos promover la apropiación, esta situación ha de cambiar.
If we really want to promote ownership, this situation has to change.
Son importantes el pluralismo y la apropiación colectiva de los acuerdos y logros.
Pluralism and collective ownership of agreements and achievements are important.
Esto fortalece la apropiación y edifica capacidades locales.
This strengthens ownership and builds local capacities.
Proyecto de resolución: Reasignación de la apropiación extrapresupuestaria aprobada por la resolución CP/RES.
Draft resolution: Reallocation of the extra-budgetary appropriation approved under CP/RES.
Es lo que llamo la paradoja de la apropiación.
It's what I call a paradox of ownership.
En su conjunto, la apropiación de los PRGF y PSI es muy escasa.
Overall, ownership of PRGFs and PSIs is narrow.
Se le dijo a GVL que detuviera la apropiación de tierras, pero se negaron.
GVL was told to stop the land grab, but they refused.
Sin embargo, existe mucha oscuridad en la apropiación personal del Bien Común.
But there is so much darkness in a personal appropriation of the General Good.
Esta concepción facilita la apropiación privativa de las riquezas naturales y no un desarrollo sustentable.
This conception facilitates the private appropriation of natural wealth and not sustainable development.
Esto asegurará la apropiación por parte del gobierno y su involucramiento durante la implementación.
This will ensure government ownership and involvement in their implementation.
NC y ML: Hay una línea muy fina que separa la apropiación de la explotación.
NC&ML: There is a very, very fine line between appropriation and exploitation.
Una consecuente orientación de las contrapartes asegura tanto la apropiación como la amplitud del impacto.
The consistent partner orientation guarantees both ownership and breadth of impact.
Un hecho como la apropiación indebida de recursos para fomentar la guerra.
Such actions represent the improper appropriation of resources in order to fuel war.
La contradicción primordial de la sociedad capitalista es entre la producción social y la apropiación privada.
The primary contradiction of capitalist society is between social production and private appropriation.
Detección de la apropiación fraudulenta de cuentas.
Detection of fraudulent account takeover.
Este principio es determinante para la apropiación y sostenibilidad de las acciones contempladas.
That principle is critical to ownership and the long-term success of the recommended actions.
Esa flexibilidad garantizaba la apropiación y la pertinencia de los proyectos a medida que éstos evolucionaban.
This flexibility ensures ownership and relevance as projects evolve.
Centrar la atención en la apropiación.
Keep a focus on ownership.
No es posible una protección completa de los datos contra la apropiación por parte de terceros.
An absolutely complete protection of data from appropriation by third parties is not possible.
Word of the Day
crimson