amigo

Dividir con la amiga próxima su felicidad es un suerte grande.
To divide with the close girlfriend her happiness is a great luck.
Eres la amiga más fascinante que he tenido nunca.
You are the most exciting friend I have ever had.
No puedo ser la amiga chiflada de alguien que está chiflada.
I can't be a wacky friend to someone who's already wacky.
Nicky, la amiga de mi hermana, se parece a ti.
My sister's best friend Nicky looks a lot like you.
Soy la amiga más fiel que has tenido nunca.
I'm the truest friend you've ever had.
¡Tú eres la amiga temprana del día!
You are the early friend of the day!
Tengo a la amiga más genial del mundo.
I've got the coolest friend in the world.
Voy a ser la amiga más comprensiva.
I'm gonna be the most supportive friend ever.
No sé, la amiga es bastante diabólica.
I don't know, homegirl is pretty diabolical.
Parece que elegí a la amiga incorrecta.
It seems that I have chosen the wrong girlfriend.
Tienes a la amiga perfecta justo ahí.
You've got the perfect friend right here.
En este caso la riña con la amiga es inevitable.
In this case quarrel with the girlfriend is inevitable.
¿Qué puedes encontrar sobre la amiga que ha publicado esto?
What can you find out about the friend that posted this?
¿Esa es la amiga que fuiste a ver esta mañana?
That's your friend you went to see this morning?
Si la amiga tiene un nombre, necesito saberlo para RSVP.
If the friend has a name, I need to know to RSVP.
Quizás puedo ser la amiga que ella no fue.
Maybe I can be the friend that she wasn't.
Esto le pasó a la amiga del hermano de mi amigo.
This story happened to the godsister of my friend's brother.
No te olvides de revisar lo de la amiga, Brita.
Don't forget to check out the friend, Brita.
Especialmente a su espera, la amiga fadista Yola Dinis.
Especially waiting for him, the friend, fado singer Yola Dinis.
La riña con la amiga puede comenzar por la crítica.
Quarrel with the girlfriend can begin because of criticism.
Word of the Day
to frighten