América

A continuación se pueden ver obras de Walker Evans, como los retratos que hizo de la américa rural, una provocación en esa época.
As you continue the exhibition you can see the works of Walker Evans, such as the portraits he made of the rural america, a provocation at that time.
Americana es publicado en América por la América para los americanos.
The Americana is published in America by America for Americans.
La primera locomotora a vapor de la América del Sur.
First steam locomotive in the South America.
La voz de una mujer no cuenta en la América de hoy.
A woman's voice does not count in America today.
En la América del Sur son cortadas las cantidades enormes de la selva.
In the South America enormous quantities of a rainforest are cut down.
¿Y no es así como es la vida en la América moderna?
And isn't that just like life in modern america?
Veo a tu tierra, la América más gloriosa - ¡caída con el adversario!
I look upon your land, the most glorious Americas—fallen to the adversary!
Esto la América del Norte, y la Eurasia.
It both North America, and Eurasia.
Te pedí que buscarás en la América media, una persona real.
I asked you to find an actor from middle America, a real person.
¿No estaba esto la América verdadera? ella deseó saber.
Wasn't this the real America? she wanted to know.
Es una novela autobiográfica con el lenguaje propio de Bukoski de la América profunda.
It is an autobiographical novel with the own language of Bukoski of the deep America.
En la América, sí. Y para allá voy.
In America it is... and I'm going there.
¿No estaba esto la América verdadera?
Wasn't this the real America?
Pensé que tú y Los ángeles y la américa corporativa... no os llevábais bien.
I thought you and L.A. and corporate America... didn't get along.
¿Qué hay de nuevo en hacer creer que eres parte de la américa corporativa?
What's up in make-believe corporate America?
Cachorritos: la máquina más adorable de la historia. Tesoro de los mayas: ¿sabías que los mayas desarrollaron el sistema de jeroglíficos más avanzado de la américa precolombina?
Mayan Treasure–Did you know that The Maya developed a complex system of hieroglyphic writing that was the most advanced in the pre-Columbian Americas?
El lunar de apuestas En ese momento, cuando neil armstrong hacía su un paso de gigante en la historia de la humanidad, sinceramente se regocijó de toda la américa, sino que también es un muy modesto británico.
Lunar bet In the moment when Neil Armstrong took his giant step in the history of mankind, sincerely rejoiced not only all of America, but one very modest British.
En la américa de los 10 más buscados de las redes de bots F-Secure es Noticia desde el Laboratorio del blog los detalles de cómo un sitio malicioso obras, que atraen a los visitantes del sitio para comprar software anti-virus que puede eliminar supuestas infecciones.
America's 10 most wanted botnets F-Secure's News from the Lab blog details how one malicious site works, luring visitors to the site to buy anti-virus software that can remove alleged infections.
Esta no es la América que me enseñaron a amar.
This is not the America I was taught to love.
Cortador, una ciudad en el sur ahora & uuml; la América.
Cutter, a town in the far south & uuml; the America.
Word of the Day
to boo