la alianza
-the alliance
See the entry for alianza.

alianza

En Bolivia, la alianza estratégica es con Bohm Hubaide Studio.
In Bolivia, the strategic alliance is with Bohm Hubaide Studio.
La posición de la alianza internacional no es realmente sólida.
The position of the international alliance is not really solid.
Eres un miembro de la alianza rebelde y un espía.
You are a member of the rebel alliance and a spy.
Haz amigos y crea la alianza más poderosa y sólida.
Make friends and create the most powerful and solid alliance.
Celebramos la alianza perdurable y estrecha entre nuestros países.
We celebrate the enduring and close partnership between our countries.
El vínculo entre la alianza Paleólogo-Genoveses y la alianza Horda-Otomanos.
The link between the Palaiologos-Genoese alliance and the Horde-Ottoman alliance.
Dinamarca es parte del grupo de la alianza Nine Eyes.
Denmark is part of the Nine Eyes alliance group.
El Estado de Bahrein ha apoyado la alianza internacional contra el terrorismo.
The State of Bahrain has supported the international alliance against terrorism.
Señor, ¿cuáles son los términos de la alianza con el Partido Prajatantrik?
Sir, what are the terms of alliance with Prajatantrik Party?
• confirma la alianza estratégica antipopular UE-EE.UU. contra el "terrorismo".
• it confirms the strategic anti-popular EU-US alliance against 'terrorism'.
Actualmente, la alianza atlántica ya impone su ley en el Mediterráneo.
Nowadays, the Atlantic alliance imposes its law in the Mediterranean.
Es la alianza política encabezada por el PSUV.
It is the political alliance led by the PSUV.
Guillermo Lasso, de la alianza CREO-SUMA, recorrió ayer Tungurahua.
Guillermo Lasso, presidential hopeful of the CREO-SUMA alliance, toured yesterday Tungurahua.
¿Por qué se integra la alianza militar UEO en la UE?
Why is the WEU military alliance integrated into the EU?
Es un miembro de la alianza SkyTeam.
It is a member of the SkyTeam alliance.
Nuestra fuente dentro de la alianza lucian ha sobrevivido.
Our source inside the lucian alliance has come through.
Es la hora de la perpetuación de la alianza familiar.
It is the hour to perpetuate the family alliance.
El anillo se coloca simplemente junto a la alianza de boda.
The ring is simply placed alongside the wedding ring.
La última gema fue la alianza estratégica con Yahoo!.
The strategic alliance with Yahoo! was the last stone.
Un poco acerca de la alianza de la sociedad civil (ASC)
A little about the civil society alliance (CSA)
Word of the Day
Grim Reaper